Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Forse vi è sfuggito ?
Thread poster: Angie Garbarino

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 08:28
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Sep 19, 2006

Questo thread promosso da Mr. Henry
http://www.proz.com/topic/55502?start=15&float=

Me lo stavo domandando e mi permetto di segnalarlo,
perchè a parte Gianfranco Manca, Tex e la sottoscritta nessun "italiano" ha ancora partecipato.

Mr. Henry invita alla più ampia partecipazione.

Ciao a tutti

Angio

[Edited at 2006-09-19 15:41]


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 08:28
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Cancellato e rimesso ?? Sep 19, 2006

Posso sapere i motivi della precedente cancellazione per cortesia?

Grazie mille per una cortese risposta

Angioletta Garbarino membro


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:28
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Nessuna cancellazione Sep 19, 2006

Angioletta,

questo thread non è mai stato cancellato da nessuno e lo posso dire perché se così fosse vedrei la data e ora della cancellazione e del ripristino, e l'autore di ciascuna di queste due azioni.

Presumo che si sia trattato di un problema temporaneo al tuo computer o alla tua connessione.

Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 23:28
English to Italian
no, non era aperto a tutti, solo ai platinum Sep 19, 2006

Ciao Angio,

Ho visto e letto il thread che hai menzionato, ma dato che era indirizzato SOLO ai membri paganti (platinum) non ci ho potuto partecipare. Quindi una parte di noi semplici "users" (termine usato da Henry e che trovo un po' sminuente a dire la verita'), che pur diamo una mano agli askers, non possiamo dire la nostra.

Credo che se la domanda fosse stata aperta a tutti quanti, non solo ai platinum, e se a noi semplici "users" ci fosse stato dato il modo di esprimere il nostro parere, alcuni non ancora platinum potrebbero poi diventarlo. Dopotutto anche noi contribuiamo alla comunita' di Proz con i nostri interventi, con le nostre risposte, dedicando del tempo ad aiutare gli altri colleghi.

Tuttavia, come e' apparso nei forum che ho letto ultimamente, alcuni di noi (e mi associo a questo pensiero) pensano che Proz stia diventando piu' una "company" che una "community" ed il chiaro invito di Henry nel thread da te citato, di lasciar parlare solo i platinum (perche' pagano e dunque solo loro hanno voce in capitolo) lo dimostra.

Ho detto pure troppo, so che le mie opinioni verranno qui di seguito sezionate e criticate da colleghi e dai moderatori che cercheranno di spiegare il perche' ed il per come di certe decisioni e regole di Proz. Non credo interverro' oltre (qui o altrove), per evitare altre polemiche e strascichi tediosi....


Spero soltanto che qualsiasi modifica positiva interna a Proz, fatta a seguito dei suggerimenti dei colleghi platinum, serva a migliorare questo sito e renderlo piu' efficiente e migliore in futuro.

Buona giornata
L.


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 08:28
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Chairisco che volevo solo informare non aprire un filo Sep 19, 2006

Lungi da me l'idea di aprire un thread fotocopia di quello promosso da Mr. Henry

La mia intezione era solo quella di informare perchè non ho visto "Italiani" (Platinum è vero) a parte il sig. Manca e Tex e ho pensato vi fosse sfuggito.

Ciao Liliana, scusami se non commento, ma ho avuto già troppi problemi, (anche se pago da 3 anni) e in fondo come dicono a Napoli (credo) ma a me chi me lo fa fare?

un abbraccio



P.S se nessuno l'ha cancellato o è scomparso da solo, o il mio PC fa i capricci, perchè mezz'ora fa non c'era, ma può anche darsi che io stia impazzendo vi farò sapere


Ciaoni a tutti



[Edited at 2006-09-19 17:25]


Direct link Reply with quote
 

Lucica Abil  Identity Verified
Romania
Local time: 09:28
Member (2005)
Italian to Romanian
+ ...

MODERATOR
E' capitato anche a me Sep 19, 2006

Ciao Angioletta,
Anch'io ho segnalato questo thread sul forum romeno, e prima è apparso, poi scomparso e di nuovo apparso dopo qualche minuto. Sarà un problema del sito...
Buona serata a te e a tutti quanti


Direct link Reply with quote
 
xxxsofiablu
Netherlands
Local time: 08:28
Sosteniamo il CC. Sep 19, 2006

Ciao a tutti.
Grazie Angioletta per la possibilità di intervenire come tua ospite qui.
Sto seguendo con enorme interesse il thread aperto da Henry, al quale non posso partecipare in quanto semplice user, ex Platinum per di più.
Ho letto tutte proposte interessanti e fattibili con un po' di buona volontà, ça va sans dire.

Quella che però più mi ha colpita e che mi sta a cuore, è la proposta di Gianfranco per l'istituzione di un Code of Conduct - CC - sorta di codice deontologico a cui saremmo chiamati ad attenerci non solo noi traduttori, ma anche gli outsourcer.
È proprio ciò di cui ha bisogno non solo il sito, ma la nostra categoria tutta; era proprio per la sua mancanza che non avevo voluto più essere sostenitrice di un sito meramente commerciale.
Sarebbe un salto di qualità per tutti quanti.

Angioletta, permettimi di chiedere a Gianfranco di illustrare nuovamente in questa sede le sue proposte, a beneficio di quanti non leggono l'inglese.

Per Liliana: nemmeno io trovo giusto che noi semplici utenti non si venga ascoltati, tanto più che molti di noi dànno un contributo preziosissimo al sito (leggete la tabella "Leaders" e vedrete diversi illustri colleghi senza nastrino blu). Tuttavia, mi ha rincuorata leggere che anche molti Platinum non hanno gradito questa forma di discriminazione.


Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 08:28
Italian to English
Sottoscrivo, Liliana... Sep 19, 2006

Liliana Roman-Hamilton wrote:

Spero soltanto che qualsiasi modifica positiva interna a Proz, fatta a seguito dei suggerimenti dei colleghi platinum, serva a migliorare questo sito e renderlo piu' efficiente e migliore in futuro.

Buona giornata
L.



... e spero che Henry, dopo aver digerito i contributi in metallo prezioso, apra successivamente un altro filone per gli altrettanto pregevoli suggerimenti degli "users", ovvero i "platinum di domani" (forse).

Vero, Gianfranco?

Saluti,

Giles
PS
Hai fatto benissimo ad avvertirci, Angioletta.


Direct link Reply with quote
 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 08:28
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Per dovere di cronaca... Sep 19, 2006

angioletta garbarino wrote:

La mia intezione era solo quella di informare perchè non ho visto "Italiani" (Platinum è vero) a parte il sig. Manca e Tex e ho pensato vi fosse sfuggito.



C'ero anch'io, ma tra i tanti messaggi forse il mio è sfuggito.
Ora vado a fare un giro di prova col mio nuovo superpotere: il mantello invisibile!!

Ciao Angio! Mi vedi?


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 08:28
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Perdono Daniela Sep 19, 2006

Daniela Zambrini wrote:
C'ero anch'io, ma tra i tanti messaggi forse il mio è sfuggito.
Ora vado a fare un giro di prova col mio nuovo superpotere: il mantello invisibile!! Ciao Angio! Mi vedi?


Scusami tanto come ho fatto a dimenticarti pensare che ho letto due volte il tuo "think pink" e mi è anche piaciuto perdono perdono perdono

Mi cospargo il capo di cenere

Un abbraccio

Angio


Direct link Reply with quote
 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 08:28
Member (2005)
English to Italian
+ ...
però...il mantello invisibile... Sep 19, 2006

Mi piacerebbe poterlo indossare ogni tanto e andare in giro.
Solo che, come dice mia nonna "listeners never hear good of themselves", e allora, meglio di no!!


Direct link Reply with quote
 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 02:28
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Angio! ( e non solo) Sep 19, 2006

Vedo che hai imparato a scrivere in grassetto!
Brava! Lo vedi che i forum servono a qualcosa!

A parte questo..e mi rivolgo a coloro che non partecipano quando potrebbero: che senso ha continuare a lamentarsi al vento, e perdere l'occasione di parlare quando l'interlocutore si dichiara disposto ad ascoltare?

Un saluto a tutti.

PS. Ho gia' espresso in altra sede come la penso circa i cosiddetti users (parola con la quale identifico pochi) e per quanto mi riguarda spero che tutti avranno l'opportunita' di esprimere il loro parere prima che il thread venga chiuso definitivamente.


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 08:28
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Appunto Tex ( e non solo) Sep 19, 2006

texjax wrote:Vedo che hai imparato a scrivere in grassetto!
Brava! Lo vedi che i forum servono a qualcosa!


Visto? Grazie !!!!

A parte questo..e mi rivolgo a coloro che non partecipano quando potrebbero: che senso ha continuare a lamentarsi al vento, e perdere l'occasione di parlare quando l'interlocutore si dichiara disposto ad ascoltare?



Esattissimo, io la mia l'ho detta e ben felice sono di aver avuto l'opportunità.

Ops mi accorgo adesso che anche Giovanni ha detto la sua, scusa Giovanni ;( perdono!! comunque 5 Italiani sono davvero troppo pochi su 68 post


Buona notte
a tutti



[Edited at 2006-09-20 12:02]


Direct link Reply with quote
 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:28
English to Italian
c'ero anch'io... Sep 19, 2006

ti sono 'sfuggito'?

Giovanni


Direct link Reply with quote
 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 02:28
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Giovanni! Sep 19, 2006

C'era anche the gadfly!

Giovanni, mi ripeto, sei troooppo forte!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Forse vi è sfuggito ?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs