Ringraziamenti - Thank you
Thread poster: Lexi-tech
Lexi-tech
Lexi-tech  Identity Verified
Local time: 23:55
Italian to English
+ ...
Sep 21, 2006

Ho ricevuto questo messaggio qualche giorno fa a riprova, se ce ne fosse bisogno, del valore di Proz.com

I came across your site accidentally. I've been coding a
job, mother tongue Italian, over summer. Questionnaires
returned by the general public on a variety of cars and
models. I'm not even sure HOW I use KudoZ. but every
question query I submitted had swift and HELPFUL
responses.

I just want to thank everyone in Italian/English who... See more
Ho ricevuto questo messaggio qualche giorno fa a riprova, se ce ne fosse bisogno, del valore di Proz.com

I came across your site accidentally. I've been coding a
job, mother tongue Italian, over summer. Questionnaires
returned by the general public on a variety of cars and
models. I'm not even sure HOW I use KudoZ. but every
question query I submitted had swift and HELPFUL
responses.

I just want to thank everyone in Italian/English who
helped. A wonderful, friendly site. I have every
intention of registering, but as I have just finished the
job in question, my first concern was that I really wanted
to say thank you.

I don't even know the names of all the people who helped me
but thought that perhaps you, as a moderator, could post
something somewhere that says a big thank you from
"Bernadette".

Although this job was market research, I am a professional
freelance translator (EU certified) of Italian and French
legal/commercial work, so as I said, I have every intention
of signing up although it may not be for a few weeks as I'll
be travelling most of October.

Anyway.........many, many thanks to a lovely bunch of
people.

Tanti saluti, Bernadette
End Quote

Nice, eh?

Paola Ludovici
Director Recruitment and External Resources
Lexi-tech International
Collapse


 
Laura Iovanna
Laura Iovanna
Local time: 06:55
English to Italian
+ ...
Che bello! Sep 21, 2006

Grazie per averlo condiviso con tutti!

Laura


 
texjax DDS PhD
texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 00:55
Member (2006)
English to Italian
+ ...
one of the best postings ever Sep 21, 2006



[Edited at 2006-09-21 23:01]


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 06:55
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Bello davvero Sep 30, 2006

Grazie per averlo inviato

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ringraziamenti - Thank you






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »