Mobile menu

Glossario formaggi- inglese
Thread poster: translator2012
Oct 27, 2006

Ciao! Dove posso trovare una lista con i formaggi italiani tradotti in inglese? Grazie

Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 09:26
Member (2004)
Italian to English
+ ...
La domanda non è chiara! Oct 27, 2006

I nomi dei formaggi?
Secondo me solo Parmigiano ha la traduzione: gli altri rimangono uguali.
Angela


Adaaa wrote:

Ciao! Dove posso trovare una lista con i formaggi italiani tradotti in inglese? Grazie


Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 00:26
English to Italian
concordo Oct 27, 2006

Concordo con Angela, a quanto ne so i nomi dei formaggi italiani non vengono tradotti. Si sente per esempio dire "mozzarella cheese", "Asiago", "provolone cheese", "pecorino cheese", "gorgonzola" (anche se qui negli States ho sentito dire anche blue cheese, ma l'originale italiano e' gorgonzola, il blue cheese e' una mera imitazione), eccetera....

D'altra parte, un tipico formaggio inglese, il Cheddar, non viene tradotto in italiano.
Sono prodotti tipici, ed in quanto tali, rimangono in forma originale (anche se alcuni dicono parmesan cheese, i "puristi" mantengono la forma parmigiano reggiano)

http://www.sargentocheese.com/products_main.html


Direct link Reply with quote
 
translator2012
TOPIC STARTER
si Oct 27, 2006

esatto, si tratta della traduzione dei nomi dei formaggi.
Grazie mille.


Direct link Reply with quote
 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 03:26
Member (2006)
English to Italian
+ ...
IL Parmigiano Oct 27, 2006

Lo scrivo maiuscolo perche' e' proprio il Parmigiano!

Parmesan cheese non solo non e' Parmigiano, ma una cattiva imitazione del nostrano formaggio, unico ed inimitabile, protagonista dei sogni di ogni emigrante italiano (certamente dei miei).

Inoltre, Parmigiano credo che sia una denominazione che vada mantenuta, se di Parmigiano si tratta. Sarebbe sbagliato tradurlo con parmesan cheese, non sono la stessa cosa. Per carita'! Esiste inoltre anche il consorzio per la tutela del Parmigiano Reggiano.
http://www.parmaitaly.com/parmigiano.html

Ora vi saluto, ragazze. Cucinero' un po' di pasta, oggi, che condiremo con il parmesan cheese...che tristezza!

[Edited at 2006-10-27 17:03]


Direct link Reply with quote
 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 09:26
Member (2005)
English to Italian
+ ...
prova questo e...buon appetito! Oct 27, 2006

http://www.cheese.com/name.asp

Cheese by names

Cheese by countries

Cheese by textures

Cheese by milk

Vegetarian cheeses

Alphabetical list of cheeses

Cheese facts

Dovrebbe essere un buon inizio

p.s. aggiungo anche questo (ora lo metto anche su Glosspost) per la terminologia, sebbene credo che tu stia cercando qualcosa di più specifico legato ai nomi propri che in quanto tali...restano senza traduzione.

http://www.wisdairy.com/AllAboutCheese/GlossaryOfTerms.aspx



[Edited at 2006-10-27 17:11]

[Edited at 2006-10-27 17:12]


Direct link Reply with quote
 
translator2012
TOPIC STARTER
tipo questi Oct 27, 2006

IL VACCHINO PRIMO SALE
PECORINO SEMIDURO
MOZZARELLA FIOR DI LATTE
LA RICOTTA PECORINA
PECORINO PRIMO SALE
PECORINO FRESCO
LA PROVOLA
PECORINO PRIMO SALE
PECORINO FRESCO
PECORINO DURO
LA RICOTTA SALATA
IL VACCHINO SEMIDURO


Direct link Reply with quote
 
cocotier
Local time: 09:26
English to French
+ ...
italian cheeses Oct 27, 2006

Spiacente per il mio pessimo italiano (scritto).

If you look for "italian cheeses" on the web, you find a lot of responses...but I found only italian names (one thing english doesn't take?), as said by Angela and all others

If you really need an english translation, why don't you try to ask for one or two questions on KudoZ, to see which suggestions are proposed by english mother tongue people?

Anyway, as said by Texjax, Parmigiano is better than Parmesan cheese!


Direct link Reply with quote
 
translator2012
TOPIC STARTER
Grazie Oct 27, 2006

Thank you very much. Grazie mille.

Direct link Reply with quote
 
canguro
Local time: 09:26
Italian to English
+ ...
Cheeses of the world Mar 28, 2007

There's a good list in English here. http://www.wisdairy.com/BuyWICheese/SearchCheese.aspx#
Hope it helps!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossario formaggi- inglese

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs