Mobile menu

Carta d'identità e altri documenti
Thread poster: orne82

orne82
Local time: 02:48
French to Italian
+ ...
Nov 2, 2006

Buonasera,
mi ha contatto un'agenzia tedesca e mi propone un incarico. Però ho controllato il suo sito e non ho trovato nessun dato identificativo (non c'è neanche l'indirizzo) e mi ha chiesto, se dovessi accettare l'incarico, di fornire una fotocopia della mia carta d'identità e del diploma di laurea. Mi sembra strano, è già successo anche a voi?è la prima volta che un'agenzia mi chiede tali documenti.
Grazie mille,
Ornella


Direct link Reply with quote
 

Joris Bogaert  Identity Verified
Italy
Local time: 02:48
Italian to Dutch
+ ...
Fare domande Nov 2, 2006

Personalmente non mi è mai stato chiesto niente del genere... di solito si richiede un CV e basta.

Trattandosi di un cliente nuovo, dovresti secondo me:

1. Identificare l'agenzia - riferimenti in rete
2. Verificare l'autenticità della sua partita IVA qui: http://www1.agenziaentrate.it/servizi/vies/vies.htm

e sopratutto...

fare domande, e specialmente in casi come questi:

1. Chiedere dove hanno trovato il tuo riferimento
2. Chiedere chi sono, cosa fanno --) in modo diplomatico, ovviamente...
3. Essere sicuri di ottenere un PO prima di iniziare il lavoro, su questo PO dovrebbe esserci la loro partita IVA ed indirizzo completo.

In bocca al lupo!


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 02:48
German to Italian
+ ...
non mi è mai capitato Nov 3, 2006

Anche a me non è stato mai chiesto niente del genere. Ti consiglio anche io di chiedere tutti i dati del caso: un PO dovrebbe riportare tutti i loro dati e quelli del lavoro che ti affidano: volume, scadenza, prezzo (con un totale già calcolato se la tariffa si basa sul testo di partenza e non di arrivo) e condizioni di pagamento (a x giorni dalla consegna). Non che per forza debba esserci qualcosa di losco, ma meglio una precauzione in più che una in meno.

Direct link Reply with quote
 

orne82
Local time: 02:48
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Veramente strano... Nov 7, 2006

Cari traduttori,
ho seguito i vostri consigli e ho chiesto loro maggiori informazioni. Per adesso non si sono più fatti sentire! E dire che avevano un incarico urgente da darmi!
Grazie mille
a presto
Ornella


Direct link Reply with quote
 
xxxninobixio
English to Italian
+ ...
Clausola contratto su documento d'identità Mar 15, 2011

Ciao,
ho ricevuto da un'agenzia un contratto da firmare per avviare una collaborazione: non l'ho firmato subito perché una clausola richiedeva di essere pronti a fornire una copia di un documento d'identità "ove necessario", quindi volevo prima informarmi. Dopo qualche giorno, ricevo un sollecito dall'agenzia (con ottima valutazione sulla Blue Board) che mi richiede di inviare il contratto. Chiedo il perché della clausola e mi viene risposto che non lo sanno e che comunque può bastare anche una fotocopia del passaporto: a voi è mai successo?
Grazie!


Direct link Reply with quote
 

Francesca_C
Italy
Local time: 02:48
English to Italian
+ ...
fotocopia carta d'identità Mar 15, 2011

E' appena capitato anche a me, con un'agenzia americana, e sono un po' titubante a fornire la fotocopia della carta d'identità
Sono io a essere troppo prevenuta, oppure questa è prassi magari non usuale, ma comunque del tutto lecita?

[Modificato alle 2011-03-15 19:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Alessandra Martelli  Identity Verified
Italy
Local time: 02:48
Member (2009)
English to Italian
+ ...
clausola Mar 15, 2011

ninobixio wrote:
Chiedo il perché della clausola e mi viene risposto che non lo sanno e che comunque può bastare anche una fotocopia del passaporto: a voi è mai successo?


Ciao,

secondo me la chiave di tutto sta nel passaggio che ho citato qui sopra. Un'agenzia ti invia un contratto contenente una determinata clausola, tu chiedi (giustamente) delucidazioni e la loro risposta è "non lo so"?

Non mi piace fare di tutta l'erba un fascio, ma sinceramente non mi fiderei di un'agenzia (o di un'azienda) che non sappia spiegare per quale motivo abbia voluto far inserire una clausola X su un contratto.

Sul forum troverai molte discussioni su questo stesso argomento, ma in genere la risposta è sempre la stessa: per lavorare con un traduttore un'agenzia non ha alcun bisogno di una copia del documento di identità, né del passaporto. Se desiderano "verificare la tua identità" bastano i dati anagrafici standard (nome, cognome, data di nascita, codice fiscale ed eventualmente il numero di partita IVA), tutti dati che immagino tu abbia già fornito.

Se non sei d'accordo con le clausole di un contratto hai tutto il diritto di chiederne la modifica o l'eliminazione, soprattutto ove non ti vengano fornite spiegazioni esaurienti.

Buona serata,
Aless



[Edited at 2011-03-15 19:49 GMT]


Direct link Reply with quote
 

lidija68  Identity Verified
Italy
Local time: 02:48
Italian to Serbian
+ ...
copia passaporto Mar 15, 2011

qui c’è ne un’altra
http://www.proz.com/forum/translation_project_vendor_management/193553-supplying_passport_info_to_agency.html

Mi è piaciuta soprattutto questa risposta:(scritta da Katalin Horvath McClure)

“Ask them to send you certified copies of their business registration, a certificate from the local tax agency showing that they are up to date with their taxes, and perhaps a recent utility bill that confirms their address.
See what they say.”


Direct link Reply with quote
 
xxxninobixio
English to Italian
+ ...
Grazie Mar 16, 2011

Ho risposto loro che per quella clausola non avrei firmato il contratto e non si sono più fatti sentire... Si commenta da sè!

Direct link Reply with quote
 

Francesca_C
Italy
Local time: 02:48
English to Italian
+ ...
ho contattato l'agenzia Mar 16, 2011

Io ho contattato l'agenzia per chiedere se la fotocopia di un documento d'identità è assolutamente indispensabile per il processo di accreditamento, vedremo se e come mi risponderanno

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Carta d'identità e altri documenti

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs