Mobile menu

Scomparsa barra di Trados
Thread poster: Mariella Bonelli

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 21:06
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Jan 24, 2007

Finora ho sempre avuto i miei bei tasti di Trados sulla barra degli strumenti di Word. Oggi, non so perché, sono scomparsi. Sono andata su Visualizza / Barra degli strumenti, ma Trados non è più in elenco. Non riesco nemmeno ad inserirlo con Personalizza, eppure il mio Trados è lì aperto che aspetta di partire e io non ricordo tutti i tasti di scelta rapida. Help!

[Edited at 2007-01-24 14:30]


Direct link Reply with quote
 

Nicole Maina  Identity Verified
Italy
Local time: 21:06
Member (2005)
German to Italian
+ ...
strumenti > modelli e aggiunte > trados7.dot Jan 24, 2007

ciao Mariella,

prova se vedi trados7.dot sotto il percorso
strumenti > modelli e aggiunte

è successo anche a me in passato.

in cambio avrei un'altra domanda: fin dall'installazione non mi è mai apparsa la voce di menu "trados" in alto a destra dopo "finestra" e "?", come posso fare per visualizzarla? (Trados 7.5)

nicole
(che domani parte per l'india!! yuppieeee)


Direct link Reply with quote
 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 21:06
Member (2004)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Sei un mito!!! Jan 24, 2007

Grazie mille, ha funzionato subito. E in questo modo a me è apparsa anche la voce Trados di menu che dici tu (rima ). Quindi non saprei aiutarti. Sorry, non posso ricambiare il favore.

Fantastico viaggio in India!

[Edited at 2007-01-24 15:20]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Scomparsa barra di Trados

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs