Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Guida di stile
Thread poster: Angela C.P.

Angela C.P.
Local time: 09:21
English to Italian
Jan 25, 2007

Ciao a tutti,

Ho bisogno del vostro aiuto... disperatamente, dovrei dire. Sto lavorando su un piccolo progetto che prevede l'ampliamento di una guida di stile. A primo sguardo il compito mi è sembrato facile, ma leggendo bene mi sono accorta che la maggior parte del contenuto della guida che mi hanno affidato è sbagliato. Insomma, non si tratta di una semplice "ritoccata", è praticamente tutta da rifare.

Avrei tanto bisogno di materiale di riferimento e mi è venuta in mente la guida di stile di Microsoft che, naturalmente, non riesco a trovare. Così mi sono chiesta se esistono altre guide con degli standard linguistici corretti e, soprattutto, dove sono. Da giorni cerco ovunque in Internet ma senza grandi risultati e purtroppo non trovandomi in Italia non posso andare in libreria o in biblioteca (per non parlare del fatto che ho lasciato in "patria" la mia guida di stile Zanichelli e passeranno mesi prima che possa recuperarla). Chiamatelo tempismo...

Spero proprio che possiate aiutarmi, siete la mia unica speranza.

Grazie
Angela


[Edited at 2007-01-25 22:23]

[Edited at 2007-01-25 22:23]


Direct link Reply with quote
 

Catherine Bolton  Identity Verified
Local time: 09:21
Member (2002)
Italian to English
+ ...
Un consiglio Jan 25, 2007

Ciao,
c'è "Il Manuale di Stile" di Roberto Lesina, pubblicato da Zanichelli. Sull'mio l'IBSN è 88-08-06172-8 ma non credo sia l'ultima edizione.
Spero ti sia di aiuto!
Catherine


Direct link Reply with quote
 

Angela C.P.
Local time: 09:21
English to Italian
TOPIC STARTER
Guida di stile Jan 25, 2007

Ciao Catherine,

Grazie per il consiglio... ma purtroppo, non mi trovo in Italia al momento ed è piuttosto urgente. Certo, potrei ordinarlo su Amazon ma sono della "vecchia scuola" e prima di comprare un libro mi piace sfogliarlo per capire se è davvero quello che cerco. Comunque, appena torno "a casa" faccio un salto in libreria, grazie

Angela


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
Guida di Stile Jan 25, 2007

Ciao,

Hai parlato di una Guida di Stile di Microsoft.

Premetto che non so di che argomento tratti il manuale di stile sul quale devi lavorare, però, se ti interessa, c'è la possibilità di dare un'occhiata online alla Guida di Stile di OpenOffice.org
http://acattelan.altervista.org/tradgsg/traduzionegsg.html#styleguide

Inoltre ti consiglio anche il sito dell'Accademia della Crusca.
http://forum.accademiadellacrusca.it

Penso che possano servirti.

Un caro saluto,

Gabi.

[Edited at 2007-01-25 23:33]


Direct link Reply with quote
 

Angela C.P.
Local time: 09:21
English to Italian
TOPIC STARTER
Jan 26, 2007

Ciao Gabi,

Ti sei avvicinata davvero tanto a quello che cercavo! Grazie per il suggerimento sulla guida di OpenOffice.org, mi sarà utilissima.

Sì, il sito dell'Accademia lo utilizzo spesso e volentieri ma a volte è troppo dispersivo.

Un abbraccio,
A


Direct link Reply with quote
 
xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
bene! Jan 26, 2007

Mi fa piacere.

Ti ho fatto una mail, quindi se hai bisogno, sai già.

Ricambio l'abbraccio.

Gabi


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 09:21
Italian to French
+ ...
in rete Jan 26, 2007

Si trovano in rete diverse guide di stile in lingua inglese, ma finora non ne ho trovato in italiano.

Questi siti possono forse essere d'aiuto:

http://www.italica.rai.it/principali/lingua/storialingua.htm

http://ec.europa.eu/translation/language_aids/freelance/italian_en.htm

http://www.radici-press.net/Numero_28/Lingua_viva.php

Buon lavoro.


Direct link Reply with quote
 

Angela C.P.
Local time: 09:21
English to Italian
TOPIC STARTER
Jan 26, 2007

Grazie, li consulterò con calma. Oggi mi aspetta un'altra giornata da "ricercatrice".

Buon lavoro anche a te
A


Direct link Reply with quote
 

Chiara Righele  Identity Verified
Italy
Local time: 09:21
English to Italian
+ ...
Piccolo manuale di stile Jan 26, 2007

Non so se cercavi qualcosa del genere... io l'ho usato a volte e non mi sembrava male

http://mondodomani.org/mneme/gms.htm


Direct link Reply with quote
 

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 09:21
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Altre idee... Jan 26, 2007

Qualche altro spunto:

http://www.wordbank.com/en/pdfs/lang_guide_italian (Alcune norme redazionali per l'italiano, scritte in inglese)

http://www.wordbank.com/en/events_and_resources/language_reference_guides.html (Norme redazionali per altre lingue)

http://www.insegnareitaliano.it/documenti/Laboratorio/italiano/Martignon/riflessione_sulla_lingua/Memorandum%20di%20ortografia_2004.PDF (Memorandum di ortografia di Marino Martignon)

http://www.insegnareitaliano.it/documenti/Laboratorio/italiano/Martignon/riflessione_sulla_lingua/Fonologia%20e%20ortografia_2004.PDF (Riflessioni sulla lingua, di Marino Martignon)

http://www.biblit.it/> I trucchi del mestiere > Vademecum redazionale per traduttori di Michele Piumini


Angelica


Direct link Reply with quote
 

Angela C.P.
Local time: 09:21
English to Italian
TOPIC STARTER
Grazie mille a tutte! Jan 26, 2007

Grazie mille a tutte!
Ora sì che ho materiale sufficiente
A


[Subject edited by staff or moderator 2007-01-26 18:55]


Direct link Reply with quote
 
Alessandro Cattelan
Italy
Local time: 09:21
English to Italian
+ ...
Alcuni collegamenti utili Jan 26, 2007

Ciao,
visto che sono stato indirettamente chiamato in causa più su, ti segnalo una pagina che ho finito di preparare oggi per il gruppo di traduttori di OpenOffice.org e che credo possa interessarti.

http://acattelan.altervista.org/doku.php?id=manuale_di_stile

Alessandro.


Direct link Reply with quote
 

Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 09:21
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Grazie! Jan 26, 2007



La lista di Alessandro mi sembra la più interessante. In particolare ho trovato veramente ben fatte le "Regole per una buona traduzione" in http://www.linux.it/tp/buona_traduzione.html

[Edited at 2007-01-27 14:00]


Direct link Reply with quote
 

Angela C.P.
Local time: 09:21
English to Italian
TOPIC STARTER
Jan 26, 2007

Hai fatto davvero un ottimo lavoro, Alessandro!
Le mie speranze non arrivavano a tanto...
Grazie


Direct link Reply with quote
 
Alessandro Cattelan
Italy
Local time: 09:21
English to Italian
+ ...
Prego! Jan 27, 2007

Sono contento che la lista risulti utile.

Spero che in questa discussione vengano indicati altri siti interessanti così magari li aggiungo all'elenco. Quel materiale mi servirà per aggiornare e migliorare la guida di stile del gruppo di traduzione di OpenOffice.org quando ne avrò tempo e quando troverò qualche volontario... a proposito: qualcuno vuole collaborare?

Ale.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Guida di stile

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs