Mobile menu

Runologia
Thread poster: Apulia75

Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 08:51
English to Italian
+ ...
Feb 6, 2007

Qualcuno di voi conosce questo fantastico alfabeto (Elder Futhark)?

Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 23:51
English to Italian
si' Feb 6, 2007

Ho fatto l'esame di filologia germanica all'universita' (ormai piu' di 12 anni fa) per cui lo conosco. E' alla base delle prime testimonianze scritte delle lingue germaniche.

Direct link Reply with quote
 

Alice Bellia  Identity Verified
Italy
Local time: 08:51
English to Italian
+ ...
Sì.. Feb 6, 2007

Più o meno Che vuoi sapere?

Direct link Reply with quote
 

Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 08:51
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Runologia Feb 6, 2007

Anche io ho fatto la tesi di Laurea in Filologia Germanica e il nome della mia tesi è: "Le Rune, storia ed analisi dell'antico alfabeto del nord". Non si trova molto di materiale in italiano e mi chiedevo se conoscete qualche casa editrice o agenzia che si occupa della traduzione di articoli o testi riguardanti l'alfabeto futhark e l'analisi delle singole rune. La mia tesi comprende tutto l'elder futhark ed in particolare tratta l'analisi di: fehu, uruz, thurisaz, ansuz, raidho, kenaz.
La runologia, disciplina afferente alla germanistica ch si occupa dello studio delle rune è veramente affascinante.
Ciao


Direct link Reply with quote
 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Runologia Feb 7, 2007

Ad esempio...
http://www.google.it/search?q=runologia&hl=it&lr=lang_it&start=20&sa=N
ciao
Giusi


Direct link Reply with quote
 

Bilingualduo  Identity Verified
Italy
Local time: 08:51
English to Italian
+ ...
bellissimo Feb 7, 2007

ciao,

mi sono laureata con una tesi sulle rune, in particolare sull'alfabeto runico anglosassone, ma ho trattato anche il futhark antico. Testi in italiano praticamente non ci sono, se non quelli relativi all'ambito esoterico. Come autori in inglese trovi uno dei migliori, il Prof. Page.

Ciao

Cristina


Direct link Reply with quote
 

Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 08:51
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Futhark Feb 7, 2007

Ciao Bilingualdo, se non erro, l'alfabeto anglosassone si chiama futhork ed è fatto da 33 lettere anziché 16.
Si è vero, in italia trattano l'aspetto esoterico ma le RUNE nascondono ben altro. Conosci qualche agenzia che tratta esoterismo?


Direct link Reply with quote
 

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:51
German to Italian
+ ...
:) Feb 7, 2007

Amarcord: al liceo una mia amica e io utilizzavamo l'alfabeto runico per scambiarci messaggi in codice!

Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 23:51
English to Italian
Che ricordi Feb 8, 2007

Gisella Germani Mazzi wrote:

Amarcord: al liceo una mia amica e io utilizzavamo l'alfabeto runico per scambiarci messaggi in codice!



Gisella, hai risvegliato un ricordo sopito da anni accennando ai messaggi in codice! Io usavo l'alfabeto cirillico. Io e una mia compagna di banco avevamo imparato le lettere corrispondenti al cirillico e ci scambiavamo messaggi sui diari e sulle pagine finali dei bloc notes. Sigh..
Pensa anni fa ritrovai un vecchio diario di scuola e mi ci e' voluto un po' per capire che diavolo avevamo scritto. Si trattava delle solite sciocchezze adolescenziali.


Direct link Reply with quote
 

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:51
German to Italian
+ ...
anch'io! Feb 8, 2007

Anche io scrivevo un diario in runico. L'ho riletto qualche tempo fa e sono morta dal ridere leggendo tutte quelle scemate!!! Devo farlo sparire al più presto...


Liliana Roman-Hamilton wrote:

Gisella, hai risvegliato un ricordo sopito da anni accennando ai messaggi in codice! Io usavo l'alfabeto cirillico. Io e una mia compagna di banco avevamo imparato le lettere corrispondenti al cirillico e ci scambiavamo messaggi sui diari e sulle pagine finali dei bloc notes. Sigh..
Pensa anni fa ritrovai un vecchio diario di scuola e mi ci e' voluto un po' per capire che diavolo avevamo scritto. Si trattava delle solite sciocchezze adolescenziali.



Direct link Reply with quote
 

Bilingualduo  Identity Verified
Italy
Local time: 08:51
English to Italian
+ ...
mi spiace, niente esoterismo Feb 8, 2007

Apulia75 wrote:

Ciao Bilingualdo, se non erro, l'alfabeto anglosassone si chiama futhork ed è fatto da 33 lettere anziché 16.
Si è vero, in italia trattano l'aspetto esoterico ma le RUNE nascondono ben altro. Conosci qualche agenzia che tratta esoterismo?


sì, il futhork, il numero delle lettere è incerto, ma si aggira intorno a 33.

Mi spiace, ma non mi interesso di esoterismo. Seguo la materia solo dal punto di vista linguistico.

Ciao

Cristina


Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 23:51
English to Italian
e perche'? Feb 8, 2007

Gisella Germani Mazzi wrote:

Devo farlo sparire al più presto...



E perche' farlo sparire, tanto nessuno ci capirebbe un'acca (a meno che non si mettano li' a scervellarsi con un alfabeto runico davanti a tradurre lettera per lettera, per poi scoprire frasi come "oggi pomeriggio esco con Caio, che bonone!").


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Runologia

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs