(...) ma purtroppo attualmente i punti kudoz servono addirittura a posizionarsi più in alto nel caso in cui un potenziale cliente voglia selezionare un traduttore in una determinata combinazione linguistica (sono il primo elemento). (...)
Ti sembra che le agenzie davvero guardino i KudoZ per scegliere un traduttore?
Mah, quei puntini possono chiamare l'attenzione, ma secondo me i loro criteri di scelta sono ben altri...
Personalmente non scelgo un possibile traduttore per i KudoZ... mi sembra abbastanza assurdo.
Un beso
Gabi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariella Bonelli Italy Local time: 03:22 Member (2004) English to Italian + ...
Kudoz = visibilità
Feb 16, 2007
Maria Gabriela Ancarola wrote:
Ti sembra che le agenzie davvero guardino i KudoZ per scegliere un traduttore?
Per certo io quando scelgo un collaboratore, è vero, leggo il curriculum, ma inizio a leggere quelli in cima alla lista e mai quelli al fondo. D'altra parte proprio a questo servono i kudoz, a dare maggiore visibilità. Prima vedi un nome con tanto di punteggio ben segnalato, prima lo leggi. Inoltre, non tutti gli outsourcer conoscono a fondo le dinamiche del sito, quindi non tutti si pongono un problema "etico" e scelgono per questo di proposito di ignorare le priorità di presentazione.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Prof. Angie G. Spain Local time: 03:22 Member (2003) French to Italian + ...
Si Kudoz = visibilità
Feb 16, 2007
Maria Gabriela Ancarola wrote:
Mariella Bonelli wrote:
(...) ma purtroppo attualmente i punti kudoz servono addirittura a posizionarsi più in alto nel caso in cui un potenziale cliente voglia selezionare un traduttore in una determinata combinazione linguistica (sono il primo elemento). (...)
Ti sembra che le agenzie davvero guardino i KudoZ per scegliere un traduttore?
Mah, quei puntini possono chiamare l'attenzione, ma secondo me i loro criteri di scelta sono ben altri...
Personalmente non scelgo un possibile traduttore per i KudoZ... mi sembra abbastanza assurdo.
Un beso
Gabi
Se provi a cercare un traduttore in una determinata coppia, con determinate caratteristiche, vedrai che c'è un elenco che parte dal primo e la classifica è in base ai punti kudoz, e si l'agenzia a volte (a me è successo) contatta i primi, ovvio che poi usa altri parametri, ma intanto ti ha contattato, è proprio come dice Mariella.
Ciao!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Se provi a cercare un traduttore in una determinata coppia, con determinate caratteristiche, vedrai che c'è un elenco che parte dal primo e la classifica è in base ai punti kudoz, e si l'agenzia a volte (a me è successo) contatta i primi, ovvio che poi usa altri parametri, ma intanto ti ha contattato, è proprio come dice Mariella.
Ciao!
Lo so benissimo come funziona Angiò, e proprio per quello sono d'accordo con Riccardo. E' un sistema assurdo.
Io, quando cerco un traduttore, e chiamatemi pure scema, leggo anche quelli che non sono primi nella lista. Anzi la lista la leggo abbastanza accuratamente.
D'altronde, se un traduttore ha quintali di KudoZ potrebbe significare che l'unica cosa che fa della sua vita è rispondere KudoZ... perché ha tanto tempo a disposizione, forse perché tanto lavoro non ne ha???
Questi metodi non sono criteri che si adicano ai miei criteri di selezione di un traduttore.
E per quanto mi riguarda, sinceramente non vorrei essere scelta per i miei punti KudoZ, ma per ben altre cose, quali esperienza, titoli, certificazioni, referenze... incluso anche un piccolo test. Penso che tutto ciò possa parlare in modo un po' più serio, e un po' meno infantile della mia attività professionale.
Di certo, tutto ciò non toglie che se un collega ha bisogno di un aiuto, e io sono in grado di aiutarlo, non lo faccia volentieri. Anch'io, quando necessito di un termine o un consiglio, faccio uso dei kudoz.. ma non è una loca corsa verso i punti. Anzi...
Per essere più chiari... Ho tantissimi punti Browniz, e al contrario di ciò che qualcuno possa pensare non li ho guadagnati dando degli agree, ma compilando dei glossari personali... invece di punti Kudoz, se ne ho 200 è tanto. Perché non rispondo a tutto, ma solo a ciò che voglio/posso.
Ah, for the records, ringrazio ma solo perché sono educata, perché non costa niente e perché se qualcuno lo ritiene fuori luogo oppure offensivo, no sono di certo cavoli miei.
Grazie a Dio, è un bel po' che ho imparato a fregarmene di "quello che dicono", ti assicuro che si vive meglio!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Simo Blom Finland Local time: 04:22 Member (2005) English to Finnish + ...
D'accordissimo con Liliana
Feb 16, 2007
Liliana Roman-Hamilton wrote:
Se altri colleghi molto piu' occupati di me si prendono del tempo per darmi un agree o anche un disagree o un neutral, non importa, perche' io non posso trovare una manciata di secondi per ringraziarli?
UN GRAZIE COSTA POCO, CHE CE VO'?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Prof. Angie G. Spain Local time: 03:22 Member (2003) French to Italian + ...
in effetti...
Feb 16, 2007
D'altronde, se un traduttore ha quintali di KudoZ potrebbe significare che l'unica cosa che fa della sua vita è rispondere KudoZ... perché ha tanto tempo a disposizione, forse perché tanto lavoro non ne ha???
...Non hai torto, è una cosa che mi sono chiesta anche io, perché ci vuole più tempo a dare risposte attendibili che non a ringraziare per un agree.
Ciao!
P.S. vero Liliana, un grazie costa poco che ce vo'?
[Edited at 2007-02-17 11:35]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vania Dionisi Italy Local time: 03:22 French to Italian + ...
TOPIC STARTER
nun ce vo gnente
Feb 16, 2007
Ebbene, stavo celiando quando ho detto che mi turba il sonno, in realtà da quando ho abbandonato la metropoli e mi sono rifugiata nella verde Tuscia dormo come un sasso.
Come dicevo nel titolo nun ce vo gnente a ringraziare, ma non è il fattore tempo che mi dissuade. E' l'opportunità in sé. E' _evidente_ che mi fa piacere che qualche collega mi dia ragione (sì, confesso, mi piace!) così come è evidente che gliene sono grata, per non parlare di _quanto_ sono grata a coloro che cercano di darmi una mano quando pongo un quesito terminologico. Mi sembra però sufficiente che ringrazi (questo sì obbligatorio) colui/ei che ha postato la domanda, in fondo è la persona principalmente interessata da tutto l'ambaradan.
E' vero che non mi sono mai posta la questione "punti", l'ultima volta che ho accumulato punti era fine anni 80 perché volevo il mulino degli artisti (io che non so neanche disegnare). Ringrazio comunque quanti mi hanno fatto capire a che cosa servano i punti, anche se, tetragona, continuerò a non interessarmene in senso stretto.
Visto che ci sono due filoni di pensiero, penso proprio che continuerò a non ringraziare per gli agree e a considerare quello spazio uno spazio utile per le repliche o per una puntualizzazione.
Sappiate però che sono grata a tutti, che mi mettiate o meno gli agree, perché questo calderone pieno di tutto (traduttori perlopiù, ma già due teste sono una moltitudine...) mi piace proprio.
un abbraccio
v
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luisa Fiorini Italy Local time: 03:22 Member English to Italian + ...
grazie ai Kudoz...
Feb 16, 2007
...ho "riabbracciato" una ragazza con cui ho seguito i tutti corsi di inglese II lingua alla SSLMIT di Forlì ma che avevo perso di vista dopo la laurea e temevo di non riuscire a ricontattare. Ora collaboriamo e ci manteniamo in contatto quasi giornalmente tramite chat. Una specie di "Carrambra che Kudoz".
Buon fine settimana a tutti
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christel Zipfel Local time: 03:22 Partial member Italian to German + ...
E la reliability rate?
Feb 17, 2007
Mariella Bonelli wrote:
Per certo io quando scelgo un collaboratore, è vero, leggo il curriculum, ma inizio a leggere quelli in cima alla lista e mai quelli al fondo. D'altra parte proprio a questo servono i kudoz, a dare maggiore visibilità. Prima vedi un nome con tanto di punteggio ben segnalato, prima lo leggi.
Tante volte è stata chiesta ed ancora ce la dobbiamo calcolare da soli. Il punteggio da solo dice in effetti ben poco. Si potrebbe per assurdo avere il caso di due colleghi che abbiano ambedue 100 punti, dove il primo li abbia raggiunti con sole 25 risposte e per il secondo - che non ha nient'altro da fare dalla mattina alla sera e risponde a casaccio - ci siano volute 400 risposte. Quale dei due sarà più affidabile?? Ci sono le "statistiche" sul nostro profilo, perché non vengono rese pubbliche? Servono solo eventualmente per fare autocritica?
Io preferisco colleghi che hanno un alto tasso di affidabilità e relativamente meno punti (perché rispondono solo ogni tanto) a quelli che hanno un punteggio alto e raggiunto faticosamente. Se ProZ prendesse in considerazione l'affidabilità, le classifiche sarebbero moooolto diverse!
E per quanto riguarda i ringraziamenti, io non ringrazio quasi mai né aspetto che mi si ringrazi, ma non per questo sono ingrata e burbera. Dovrebbe essere l'asker invece a ringraziare chi l'ha aiutato a trovare la risposta giusta, magari anche con qualche suggerimento in più, ma troppo pochi lo fanno. Per alcuni è già molto, anzi, se dicono grazie a chi ha risposto.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lorenzo Lilli Italy Local time: 03:22 German to Italian + ...
anche a me!
Feb 17, 2007
Luisa Fiorini wrote:
Ora collaboriamo e ci manteniamo in contatto quasi giornalmente tramite chat. Una specie di "Carrambra che Kudoz".
Anche a me è successo di "rivedere" in proz persone che avevo perso di vista da anni. Una volta ho perfino ricevuto una prozmail da una conoscente che non vedevo da secoli e che aveva letto il mio nome in un libro tradotto da me. Chiedendosi se fossi davvero io mi aveva cercato in google, trovando subito il mio profilo in proz. Davvero, meglio della Carrà
Tornando agli agree in kudoz, anche per me sono un'occasione per scambiare qualche chiacchiera con degli amici virtuali. Mi fa piacere se qualcuno mi ringrazia, ma non mi offendo certo se non lo fa.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
gianfranco Brazil Local time: 00:22 Member (2001) English to Italian + ...
Statistiche sulle risposte fornite
Feb 17, 2007
Christel Zipfel wrote:
Tante volte è stata chiesta ed ancora ce la dobbiamo calcolare da soli. Il punteggio da solo dice in effetti ben poco. Si potrebbe per assurdo avere il caso di due colleghi che abbiano ambedue 100 punti, dove il primo li abbia raggiunti con sole 25 risposte e per il secondo - che non ha nient'altro da fare dalla mattina alla sera e risponde a casaccio - ci siano volute 400 risposte. Quale dei due sarà più affidabile?? Ci sono le "statistiche" sul nostro profilo, perché non vengono rese pubbliche? Servono solo eventualmente per fare autocritica?
D'accordo. Ho tentato in tutti i modi di convincere il sito a mettere nella dovuta evidenza il rapporto tra risposte fornite e risultati ottenuti, ma non ci sono riuscito. Per ora...
Il problema di fornire i dati solo al titolare del profilo è che proprio coloro che rispondono a caso, tirando a indovinare, e che hanno statistiche bruttissime, sono proprio coloro che non hanno alcun senso di autocritica, altrimenti non risponderebbero mai a casaccio, quindi il messaggio contenuto nelle statistiche cade nel vuoto.
Inoltre, non avendo elementi di confronto con le statistiche degli altri, o con le medie generali, non sanno come interpretare i propri dati. Sarebbe utile una discussione al riguardo, con esempi di dati numerici.
Ho anche l'impressione che molti non abbiano mai visto le statistiche KudoZ o non sappiano dove trovarle.
Christel Zipfel wrote:
E per quanto riguarda i ringraziamenti, io non ringrazio quasi mai né aspetto che mi si ringrazi, ma non per questo sono ingrata e burbera. Dovrebbe essere l'asker invece a ringraziare chi l'ha aiutato a trovare la risposta giusta, magari anche con qualche suggerimento in più, ma troppo pochi lo fanno. Per alcuni è già molto, anzi, se dicono grazie a chi ha risposto.
D'accordo al 100%
Anche io non replico con un grazie a tutti coloro che aggiungono il loro accordo con una mia risposta. Rispondo quasi sempre in caso di peer-grading contenenti aggiunte, critiche o altri commenti.
Il grazie per un peer-grade senza commenti mi sembra inutile.
ciao
Gianfranco
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnès Levillayer Italy Local time: 03:22 Italian to French + ...
statistiche
Feb 17, 2007
gianfranco wrote:
Ho anche l'impressione che molti non abbiano mai visto le statistiche KudoZ o non sappiano dove trovarle.
Io, per esempio non le trovo più! Mi ricordo di aver visto una cosa del genere quando ero membro, ma forse non è accessibile per chi è semplice utente ? Dove si trovano ?
Sarebbe infatti una cosa molto valida e qualificante visualizzare questo dato invece di un punteggio (anzi potrebbe sostituire addirittura i punti) e anche chi pone la domanda ne traerebbe vantaggio. Ti ringrazio in anticipo per il tuo insistere con questa proposta presso gli amministratori del sito.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luisa Fiorini Italy Local time: 03:22 Member English to Italian + ...
Statistiche
Feb 17, 2007
Agnès Levillayer wrote:
Io, per esempio non le trovo più! Mi ricordo di aver visto una cosa del genere quando ero membro, ma forse non è accessibile per chi è semplice utente ? Dove si trovano ?
Si tratta di una funzione riservata ai membri.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christel Zipfel Local time: 03:22 Partial member Italian to German + ...
E' quello che penso anch'io
Feb 17, 2007
Agnès Levillayer wrote:
Sarebbe infatti una cosa molto valida e qualificante visualizzare questo dato invece di un punteggio (anzi potrebbe sostituire addirittura i punti) e anche chi pone la domanda ne traerebbe vantaggio. Ti ringrazio in anticipo per il tuo insistere con questa proposta presso gli amministratori del sito.
Il punteggio, così com'è oggi, basato solo sui punti e non tenendo anche conto del numero delle risposte date per raggiungerlo, è un meccanismo perverso e ingiusto. Il numero dei punti di per sé non dice niente o molto poco, a mio avviso, principalmente per due motivi:
1) rimarrà sempre svantaggiato chi dà poche risposte **ma buone e sensate**rispetto ad uno che risponde a decine di domande al giorno in svariate lingue " tanto per" ed ogni tanto ne indovina una.
2) chi fa parte di ProZ da molti anni avrà probabilmente sempre un punteggio superiore rispetto a coloro che sono venuti dopo, per quanto bravi possano essere, e forse questo spiega la "folle corsa" di chi tanto bravo non è nell'arena dei KudoZ.
Eliminare la "classifica" dei soli punti sarebbe più giusto per tutti.
Gianfranco, ti prego di insistere su questa strada e ti ringrazio anch'io in anticipo.
Purtroppo, le (proprie) statistiche sono visibili solo ai membri.
[Bearbeitet am 2007-02-17 16:49]
[Bearbeitet am 2007-02-17 17:02]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Prof. Angie G. Spain Local time: 03:22 Member (2003) French to Italian + ...
Premesso che
Feb 17, 2007
Anche io sono d'accordo a rendere pubblica la statistica,
credo che la si possa anche dedurre dalla proporzione del numero delle risposte date con i punti, non sarà precisissimo ma rende l'idea
Ho notato, ad esempio, che ci sono persone con 1000 risposte e altrettanti punti, quindi non affidabili, mentre altri con 1000 risposte hanno 2000 o addirittura i migliori (casi rari ma ci sono) 3000.
Penso quindi che anche se la statistica non è accessibile, da questo semplice calcolo si possa capire se la persona da risposte a casaccio o se invece è affidabile.
Mi pare addirittura che tu Gianfranco in un forum abbia detto che un rapporto di 1.5 è già buono, di 2.0 ottimo, giusto?
Ciao a tutti
[Edited at 2007-02-17 18:22]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)