Aiuto con TRADOS GXT
Thread poster: Francesca Siotto

Francesca Siotto  Identity Verified
Local time: 02:53
English to Italian
+ ...
Feb 27, 2007

Buon pomeriggio, spero possiate aiutarmi in questo problema tecnico. Dopo aver tradotto un file con Trados GXT, l'ho salvato normalmente (purtroppo solo la versione gxt, non tag editor). Quando provo a riaprirlo mi dice "unable to launch translator's workbench and/or the relevant editing environment. Unable to find translation memory". Possibile che sia andato tutto perso e non ci sia modo di aprirlo? Grazie in anticipo.

Direct link Reply with quote
 

Chiara Comini
Local time: 02:53
English to Italian
+ ...
già cercato in SDL Trados Support Knowledge Base? Feb 28, 2007

Ciao Francesca,

purtroppo non so indicarti un "barbatrucco" per risolvere il problema che descrivi, spesso comunque ho trovato qualche risposta utile qui http://www.sdl.com/services/services-sdl-support/trados-support.htm

In bocca al lupo!
Chiara


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Aiuto con TRADOS GXT

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs