Mobile menu

Off topic: Luna Rossa
Thread poster: Liliana Roman-Hamilton

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 05:27
English to Italian
Mar 3, 2007

Ragazzi,

Stasera tutti a guardare l'eclissi di luna, dalle 21.16 alle 02.11. Visibile solo in Europa, purtroppo non nelle Americhe.

E' un evento unico, splendido, che si ripetera' soltanto nel 2026.

Quindi staccate i vostri nasi da dizionari, cat tools e computer vari e puntateli in alto ad ammirare l'eclissi di Luna.

Enjoy!

Io la seguiro' via internet... grrr


Direct link Reply with quote
 

lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 14:27
French to Italian
+ ...
Sicuramente Mar 3, 2007

Sarà fatto

A domani per le impressioni.


Direct link Reply with quote
 

Giulia Fabrizi
Local time: 14:27
German to Italian
+ ...
visibile.. tra una nuvola e l' altra! Mar 4, 2007

....io me ne stavo dimenticando, quando, per caso, nel passeggiare, ho alzato la testa e, tra una nuvola e l' altra, ho potuto ammirare lo spettacolo...
ogni volta che assisto a questi eventi, mi sento piccola piccola....
buona domenica!


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 11:27
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Una bella sequenza Mar 5, 2007

Per chi avesse perso lo spettacolo, una bella sequenza fotografica che mi è stata segnalata da un collega e proveniente dal forum di un giornale polacco, dove i lettori hanno inviato le loro foto dell'eclisse.








[Edited at 2007-03-06 11:44]


Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 05:27
English to Italian
TOPIC STARTER
belle Mar 6, 2007

Bellissime immagini! Thanks for sharing.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Luna Rossa

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs