Mobile menu

Funzione concordance (Trados 2006)
Thread poster: Brialex

Brialex  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
German to Italian
+ ...
Mar 6, 2007

Ciao a tutti, ho instalallato l'upgrade di Trados (SdL international 2006), ma ahimè ora, quando cerco una parola già presente nella TM con la funzione concordance, la finestra della concordance non si apre + automaticamente e non lampeggia +
E pensare che era così comodo ...

Deve essere un problema di impostazione. qualcuno sa aiutarmi? Grazie 1000

Ecco cosa ho trovato:

Concordance window disappeared
Question
Trados Concordance window does not appear when executing Concordance... command in Workbench's Tools menu. Why?

Answer
Concordance window is invoked, but it is positioned outside the monitor screen. PC Registry settings need to be adjusted to make it visible again.

1. Close Translator's Workbench.
2. From the Start menu choose Run.... The Run dialog box is displayed.
3. Type "regedit" in the Open box and click OK. Registry Editor is displayed.
4. In the left side pane, navigate through the folders to the following path: HKEY_CURRENT_USER\Software\Trados\TW4Win\Last Session.
5. Note 4 values in the right side pane: ConcordanceHeight, ConcordanceWidth, ConcordanceX, ConcordanceY.
Each of them needs to be changed as follows:
- right-click on the value name and select Modify
- in the Edit DWORD Value box choose Decimal base
- type new number in Value data: field
- click OK.
6. The resulting new Value data should be as follows:
ConcordanceHeight - 118
ConcordanceWidth - 138
ConcordanceX - 3
ConcordanceY - 3
7. Close Registry, start Workbench and run Concordance command.

tuttavia non riesco a salvare i valori che imposto (v. punto 6)

[Edited at 2007-03-06 14:26]


Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 17:10
Member
English to Italian
+ ...
non so se c'entra Mar 6, 2007

..ma anch'io ho lo stesso problema ultimamente.
Premo il tasto e non mi appare la finestra.
All'inizio pensavo che la funzione non avesse trovato alcun hit, ma in vari casi mi ricordavo bene di aver tradotto un certo termine.
Quindi, spostando varie finestre, mi sono accorta che la finestra di concordance c'era, ma era nascosta.
Non ho risolto il problema alla radice, ma ho visto che facendo clic (una volta) sulla finestra del workbench, mi apre e mi rende visibile la finestra.
Lo so, è una soluzione un po' raffazzonata, ma in casi di emergenza forse può aiutare...

in bocca al lupo!

Valentina


Direct link Reply with quote
 

Brialex  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie comunque Mar 7, 2007

tiny wrote:

..ma anch'io ho lo stesso problema ultimamente.
Premo il tasto e non mi appare la finestra.
All'inizio pensavo che la funzione non avesse trovato alcun hit, ma in vari casi mi ricordavo bene di aver tradotto un certo termine.
Quindi, spostando varie finestre, mi sono accorta che la finestra di concordance c'era, ma era nascosta.
Non ho risolto il problema alla radice, ma ho visto che facendo clic (una volta) sulla finestra del workbench, mi apre e mi rende visibile la finestra.
Lo so, è una soluzione un po' raffazzonata, ma in casi di emergenza forse può aiutare...

in bocca al lupo!

Valentina


Direct link Reply with quote
 

Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
Member (2002)
English to Italian
+ ...
L'ho notato anch'io Mar 8, 2007

Non credo che ci sia una soluzione. Io l'ho classificato subito come uno dei peggioramenti della nuova versione. I più gravi mi sembrano quelli concernenti multiterm.

Direct link Reply with quote
 

Chiara Comini
Local time: 17:10
English to Italian
+ ...
esperimenti con coordinate X e Y Mar 8, 2007

La procedura che riporti mi sembra corretta. Fossi in te farei un po' di prove con i valori ConcordanceX e ConcordanceY, magari impostando un valore tipo 100 e 100 per entrambi, finché la finestra non viene visualizzata correttamente, in modo che si possa spostare e ridimensionare a manina. Al successivo avvio, il tuo PC dovrebbe ricordarsi le coordinate giuste (anche se nel registro di sistema sono indicati valori strambi o comunque a me incomprensibili).
Io avevo fatto così, non avevo modificato le dimensioni della finestra della Concordance nel registro di sistema, e ora mi sembra che il problema sia risolto. Mi rendo conto che è un metodo un po' barbaro, ma non rischi molto e qui ha funzionato.

Fammi sapere!

In bocca al lupo!

Chiara

[Edited at 2007-03-08 16:12]


Direct link Reply with quote
 

Brialex  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
peggioramento Mar 8, 2007

te pareva!

Direct link Reply with quote
 

Brialex  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie proverò Mar 8, 2007

chiaretta wrote:

La procedura che riporti mi sembra corretta. Fossi in te farei un po' di prove con i valori ConcordanceX e ConcordanceY, magari impostando un valore tipo 100 e 100 per entrambi, finché la finestra non viene visualizzata correttamente, in modo che si possa spostare e ridimensionare a manina. Al successivo avvio, il tuo PC dovrebbe ricordarsi le coordinate giuste (anche se nel registro di sistema sono indicati valori strambi o comunque a me incomprensibili).
Io avevo fatto così, non avevo modificato le dimensioni della finestra della Concordance nel registro di sistema, e ora mi sembra che il problema sia risolto. Mi rendo conto che è un metodo un po' barbaro, ma non rischi molto e qui ha funzionato.

Fammi sapere!

In bocca al lupo!

Chiara

[Edited at 2007-03-08 16:12]


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 17:10
Member (2001)
German to Italian
+ ...
?? a me si apre come sempre... Mar 8, 2007

Ciao,

io uso la versione 2006 fin dall'inizio, ma a me la finestra della concordance si apre ancora automaticamente. Sarà una domanda scontata, ma hai controllato le impostazioni in TWB

Options > Translation Memory Options ?

tab Concordance:

"Start concordance search if no segment match is found"

(eventualmente quella subito dopo "Move cursor into Concordance dialog box after search")

e poi nel menu "View" deve essere attivato il "Pin on top".

A volte capita che il pin on top non funzioni, ma con un semplice disattiva/attiva "riparte" tranquillamente.

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Brialex  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Pin on top Mar 11, 2007

Hai ragione Giuliana, ho scoperto proprio ieri che basta attivare la funzione "Pin on top". GRAZIE

Direct link Reply with quote
 

Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 17:10
Member (2002)
English to Italian
+ ...
si, però... Mar 11, 2007

Brianti wrote:

Hai ragione Giuliana, ho scoperto proprio ieri che basta attivare la funzione "Pin on top". GRAZIE


E' vero, ma in questo modo io riscontro i seguenti problemi:
1. Se passo ad altre finestre a tutto schermo (per esempio i.e. per ricerche google, o un dizionario su CD) il workbench resta in primo piano costringendomi a ridurlo ad icona facendo clic sull'apposito quadratino.
2. Se dopo avere ridotto ad icona il workbench torno su word e attivo concordance con [alt + freccia su], la finestra del workbench non viene visualizzata (nelle versioni precedenti tornava sempre visibile insieme a concordance).
3. La finestra di concordance è in primo piano ma non attiva finché non ci si fa clic. Cosa noiosissima per due motivi:
- per chiudere la finestra concordance non basta premere il tasto esc, ma bisogna fare clic sul tasto close o fare clic sulla finestra per attivarla e poi premere esc;
- se si cerca di immettere un'altra parola nella finestra di concordance senza averla attivata con un clic si finisce per scrivere sul testo originale in word).

Alla fine il processo risulta comunque più lento che nelle versioni precedenti.

[Edited at 2007-03-11 10:39]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Funzione concordance (Trados 2006)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs