acquisto di Wordfast e licenza
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Mar 21, 2007

Infine mi sono decisa e hoi acquistato Wordfast. Per quanto riguarda il programma mi sembra molto interessante e penso che lo diventerà via via di più man mano che imparerò a conoscerlo.
Sinceramente mi sono meravigliata quando mi sono resa conto che la licenza dura tre anni: ma solitamente le licenze non sono "a vita"? Poi magari successivamente si acquistano gli aggiornamenti. Questo mi risulta valga anche per altri CAT TOOLS. Non so.....vabbè orami l'acquisto è stato fatto!!! Tra tre anni altra licenza? Vedremo
Però c'è qualcosa che non mi è chiaro a livello di fatturazione.
Ho ricevuto da Wordfast il numero di licenza e la fattura per l'acquisto per la cifra di € 100. Ora ho risposto loro che io avevo pagato € 225 su Proz quando ho acquistato il programma. Mi è stato risposto che per quanto riguarda loro, il programma costa € 100 e il resto è di competenza di Proz (dicono "per l'iscrizione a Proz") . Io però ho da poco rinnovato l'iscrizione a Proz ed avevo optato per l'opzione SOLO WORDFAST.

Qualcuno mi sa dire qualcosa in merito?
Mi sto forse perdendo qualcosa che ho acquistato oltre al programma e non lo so?

Grazie per la collaborazione e buona giornata a tutti i colleghi

Lucia


Direct link Reply with quote
 

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 18:47
Member (2005)
French to Italian
+ ...
Support team Mar 21, 2007

Io ti consiglierei di rivolgerti direttamente ai responsabili del sito con un "support ticket".
Buona giornata.
Elena


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

acquisto di Wordfast e licenza

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs