Mobile menu

acquisto di Wordfast e licenza
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 08:53
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Mar 21, 2007

Infine mi sono decisa e hoi acquistato Wordfast. Per quanto riguarda il programma mi sembra molto interessante e penso che lo diventerà via via di più man mano che imparerò a conoscerlo.
Sinceramente mi sono meravigliata quando mi sono resa conto che la licenza dura tre anni: ma solitamente le licenze non sono "a vita"? Poi magari successivamente si acquistano gli aggiornamenti. Questo mi risulta valga anche per altri CAT TOOLS. Non so.....vabbè orami l'acquisto è stato fatto!!! Tra tre anni altra licenza? Vedremo
Però c'è qualcosa che non mi è chiaro a livello di fatturazione.
Ho ricevuto da Wordfast il numero di licenza e la fattura per l'acquisto per la cifra di € 100. Ora ho risposto loro che io avevo pagato € 225 su Proz quando ho acquistato il programma. Mi è stato risposto che per quanto riguarda loro, il programma costa € 100 e il resto è di competenza di Proz (dicono "per l'iscrizione a Proz") . Io però ho da poco rinnovato l'iscrizione a Proz ed avevo optato per l'opzione SOLO WORDFAST.

Qualcuno mi sa dire qualcosa in merito?
Mi sto forse perdendo qualcosa che ho acquistato oltre al programma e non lo so?

Grazie per la collaborazione e buona giornata a tutti i colleghi

Lucia


Direct link Reply with quote
 

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 08:53
Member (2005)
French to Italian
+ ...
Support team Mar 21, 2007

Io ti consiglierei di rivolgerti direttamente ai responsabili del sito con un "support ticket".
Buona giornata.
Elena


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

acquisto di Wordfast e licenza

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs