Mobile menu

Corso traduzione letteraria
Thread poster: Laura Tenorini

Laura Tenorini  Identity Verified
Italy
Local time: 10:26
English to Italian
+ ...
Apr 10, 2007

Ciao a tutti,

stavo pensando di iscrivermi al corso di traduzione letteraria a distanza organizzato dalla rivista letteraria Storie (www.storie.it)

Qualcuno di voi lo sta già frequentando e/o è in grado di fornirmi maggiori informazioni a riguardo?
Qualsiasi commento e opinione è ben accetto.

Grazie e buon lavoro,
Laura


Direct link Reply with quote
 

Milena Vaccaro
Local time: 10:26
English to Italian
+ ...
Corso di traduzione letteraria www.storie.it Apr 15, 2007

Ciao Laura, io mi sono iscritta al corso. Dopo circa una settimana ho ricevuto a casa il materiale come descritto nel sito: dispensa di studio corredata da testimonianze di alcuni traduttori, esercizi e traduzioni da svolgere; una copia in omaggio (la prima è vecchia di qualche anno, probabilmente le nuove riviste arriveranno dalla prossima uscita); infine i due libri indicati.
Non ho ancora iniziato a svolgere le traduzioni e il questionario, nel complesso mi pare un esercizio molto utile.
Spero di esserti stata di aiuto.
Milena Vaccaro


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso traduzione letteraria

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs