consulenza: descrizione comandi
Thread poster: Fabio Salsi

Fabio Salsi  Identity Verified
Peru
Local time: 21:53
Member (2006)
English to Italian
+ ...
May 2, 2007

Salve. Qualcuno mi saprebbe dire se per la traduzione comandi (i tooltip in inglese) in italiano si usa la seconda persona o la terza?

ovvero ad es. Un pulsante Close potrebbe avere come descrizione comandi Chiudi la finestra o Chiude la finestra?

grazie

Fabio


Direct link Reply with quote
 

PROF.CHIARA
Local time: 04:53
French to Italian
+ ...
meglio la seconda persona singolare May 2, 2007

Ciao Fabio,
credo sia meglio usare la seconda persona singolare per la traduzione dei comandi. é la forma più usata


Direct link Reply with quote
 
Alfredo Tutino  Identity Verified
Local time: 04:53
English to Italian
+ ...
piccola ricerca empirica: May 2, 2007

i tooltip di IE o di word usano la seconda persona.

Porta il puntatore nell'angolo in alto a sinistra, in IE (quello che sto usando per accedere a Proz), sulle due frecce rivolte a sinistra e a destra (indietro e avanti); se sono attive, vedrai rispettivamente "torna a ..." e "vai a ...." (pagine web visitate prima e dopo di questa).

Similmente in Word; se ad esempio visualizzi l'apposito menu (disegno, credo) troverai fra gli altri un tooltip "inserisci casella di testo". E lo stesso succede in Outlook Express, ad esempio.



[Edited at 2007-05-02 21:01]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

consulenza: descrizione comandi

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs