Tariffe interpretariato a Londra
Thread poster: lanave

lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 00:57
French to Italian
+ ...
May 12, 2007

Salve a tutti,

forse la questione è già stata discussa, ma pur avendo cercato in vari forum, non sono riuscita a trovare indicazioni precise.

Devo fornire un preventivo ad una agenzia di Londra che mi ha chiesto le mie tariffe e condizioni di lavoro per un incarico di interpretariato di trattativa in loco.

Mi rivolgo quindi ai colleghi interpreti che lavorano sul posto: potreste darmi qualche indicazione sui minimi e massimi per essere, con la mia richiesta, il più possibile in linea con il mercato? La combinazione sarebbe EN-IT.

Ringrazio tutti.
Anna


[Modificato alle 2007-05-12 16:57]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tariffe interpretariato a Londra

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs