Sbobinatura
Thread poster: Apulia75

Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 00:54
English to Italian
+ ...
May 18, 2007

Salve a tutti, potrei sapere secondo la vostra esperienza la tariffa oraria riguardante la sbobinatura di file in italiano?

Direct link Reply with quote
 
emanuela sias
Local time: 00:54
English to Italian
di solito si lavora per parole/caratteri May 20, 2007

Di solito ci si accorda a seconda del numero di caratteri o parole, non tanto su una tariffa oraria. Dunque si può fare un preventivo ma poi ci si accorda sul consuntivo. Difficile il calcolo, lo so.

Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 00:54
Italian to Spanish
+ ...
Qualche idea sulla trascrizione audio-video May 23, 2007

http://www.proz.com/post/485290#485290

A volte basta solo guardare un po' nei forum passati, utilizzando la funzione "cerca nei forum" che trovi in alto a destra.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sbobinatura

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs