Citazione da "Sotto il vulcano" di M. Lowry
Thread poster: virginia fusco
virginia fusco
Local time: 22:02
English to Italian
+ ...
May 26, 2007

Y sin embargo, su sed seguía sin apagarse. Acaso porque estaba bebiendo, no agua, sino ingravidez y promesa de ingravidez - ¿cómo era posible que bebiera la promesa de ingravidez? Acaso porque bebía, no agua, sino certidumbre de claridad. ¡Certidumbre de claridad, promesa de ingravidez, de luz, luz, luz y otra vez de luz, luz, luz!”...una citazione diretta dal testo Sotto il vulcano di M. Lowry, tradotto in italia da Feltrinelli. Vorrei sapere se qualcuno di voi conosce una pagina web in cui possa trovare la citazione o citazioni in cui ne avessi bisogno. Vorrei utilizzare la trad. di feltrinelli.

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2007-05-26 15:34]


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
Italian to Spanish
+ ...
Ecco la citazione May 26, 2007

Ciao Virginia,

visto che hai messo la domanda, mi permetto di riportare la citazione, suggerita in kudoZ da Fiamma Lolli, ove fosse d'interesse per qualche altro collega:


"Ma la sua sete continuava ad essere inappagata. Forse perché egli beveva non acqua, ma levità, e promessa di levità: come poteva bere promessa di levità? Forse perché beveva, non acqua, ma certezza d'essere luce? Certezza d'essere luce, promessa d'una levità di luce, luce, luce e ancora di luce, luce, luce, luce, luce!"

Da "Sotto il vulcano", Feltrinelli (varie edizioni), traduzione di Giorgio Monicelli.

Colgo l'occasione per darti il mio più caldo benvenuto nel forum.

María José


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Citazione da "Sotto il vulcano" di M. Lowry

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs