This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
italia Germany Local time: 09:22 Italian to German + ...
Jun 17, 2007
Buondì a tutt*, sto traducendo un CV e mi chiedevo se tradurre i titoli delle pubblicazioni o no. Grazie mille per i vs suggerimenti e Buona domenica! Slt
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
se il cliente è il soggetto del CV, normalmente non si traducono, come dice Maria José. Però io traduco dei CV anche per i CRO, i quali vogliono che siano tradotti anche i titoli delle pubblicazioni. Quindi bisogna chiedere.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
amerio Austria Local time: 09:22 German to Italian + ...
Traduzione a piè di pagina
Jun 18, 2007
I titoli delle pubblicazioni non vengono mai tradotti nel testo, bensì in una nota a piè di pagina. In un CV si potrebbe fare peò un'eccezione e tradurla tra parentesi, magari scrivendo in corsivo, cosicchè chi lo legge, se non è padrone della lingua straniera, potrà farsi un'idea del contenuto della pubblicazione. Saluti a tutti
Maria Grazia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value