Trados: memoria in formato "1TMX"
Thread poster: stecc
stecc
Local time: 18:37
English to Italian
+ ...
Jul 9, 2007

Ciao a tutti,
ho ricevuto una memoria di traduzione che ha il formato "1TMX" e che non riesco a importare in Trados.
Anche l'icona del file è diversa da quella solitamente usata per le memorie in tmx "normali".
Qualcuno mi può aiutare?

grazie mille
Ste


Direct link Reply with quote
 
stecc
Local time: 18:37
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ho risolto il mistero Jul 9, 2007

Ciao a tutti,
ho scoperto che era sufficiente modificare l'estensione del file togliendo il numerino "1" per fare in modo che Trados riconoscesse il file e lo importasse senza problemi.
Ve lo dico così se vi capita non vi disperate come ho fatto io

ciao
ste


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados: memoria in formato "1TMX"

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs