Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Come aprire un file con XML
Thread poster: Francesco Damiani

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 12:48
French to Italian
+ ...
Jul 11, 2007

Buongiorno. Mi viene detto di un file che " è una pagina XML
impossibile da aprire", dopo che mi ero adoperato per farlo attraverso Winrar.
Si tratta di un file contenente testi da tradurre, estremamente voluminoso. Qualcuno mi sa dare urgentemente consigli?Grazie!


Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 12:48
Member
English to Italian
+ ...
Tageditor Jul 11, 2007

Innanzitutto, XML è un formato di file.

Generalmente traduco i file XML con Trados Tageditor.
Se non hai mai visto Tageditor e i file XML prima, ti potrà essere difficile lavorarci.

In bocca al lupo.


Direct link Reply with quote
 

Rita D'Ettorre  Identity Verified
Italy
Local time: 12:48
English to Italian
WinRar Jul 11, 2007

Non capisco bene cosa c'entri WinRar, che è un programma di compressione di file.

Dal tuo messaggio sembra che tu stia cercando di aprire un file xml con WinRar... I file xml vanno aperti e lavorati con Trados Tageditor, come già detto da tiny.

Se invece si trovano in un archivio WinRar, allora devi prima estrarli.


Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 12:48
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
E come si aprono? Jul 11, 2007

Bisogna aprirli attraverso questo programma. Ma come?
In realtà Winrar non c'entra nulla, in questo momento, perché quel passo era già concluso. Vi ho confusi io.


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:48
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Il file si apre come in qualunque altra applicazione Jul 11, 2007

Francesco Damiani wrote:
...Bisogna aprirli attraverso questo programma. Ma come?


Francesco,
vedo dal tuo profilo che hai il software adatto (SDL Trados), che include l'editor per "tagged files", ovvero TagEditor.

Lancia TagEditor, poi vai sul menu File, seleziona l'opzione Open.
Appare una finestra in cui devi navigare tra le cartelle del tuo sistema, individuare il file XML e cliccare sul nome del file.

ciao
Gianfranco



[Modificato alle 2007-07-11 10:51]


Direct link Reply with quote
 
Deschant
Local time: 11:48
Oppure... Jul 11, 2007

-Clicka sul file con il tasto destro del mouse.

-Seleziona "Apri con" (non "Apri").

-Ti verrá fuori un elenco dei programmi che hai sul computer, solo devi cercare TagEditor e cosí si aprirá il software e poi il file.


Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 12:48
Member
English to Italian
+ ...
.ini file Jul 11, 2007

Aggiungo che è probabile che tu abbia bisogno, per aprire e lavorare sul documento, del file che contiene i DTD settings (le impostazioni personalizzate per il tuo documento XML specifico), che ti dovrebbe fornire il cliente.

Spero che tu abbia una scadenza generosa, perché ripeto, non è proprio consigliabile lavorare per la prima volta su file di questo tipo senza avere prima una qualche infarinatura, per di più usando un programma che non si conosce.

Ti rinnovo i miei auguri.


Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 12:48
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ringrazio tutti,ma....... Jul 11, 2007

Avevo già pensato di fare come mi consiglia Emoreda,
ma il programma non risulta scaricato sul mio computer, nonostante ieri abbia cercato di (e)seguire tutti i passaggi.
Ma anche se ammetto di non essere un esperto in TRADOS, che avevo cercato di conoscere cogliendone le nozioni fondamentali, non capisco cosa siano queste impostazioni personalizzate. e per quello che riguarda i file XML, sono un perfetto ignorante.
In ogni caso continua a comparire la scritta: "Impossibile visualizzare la pagina XML tramite il FOGLIO DI STILE": Mi spiace chiedere lumi nella mia ignoranza, ma mi spieghereste che cosa vuol dire? Seguire le indicazioni di Gianfranco non mi ha aiutato.
Vi ringrazio tantissimo!


Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 12:48
Member
English to Italian
+ ...
il problema è a monte Jul 11, 2007

È chiaro che se non hai Tageditor installato, non puoi aprire il tuo file.
Devi risolvere il problema a monte, installando il programma.

Aggiungo poi che se stai cercando di visualizzare o aprire il file al di fuori di Tageditor, è normale che non te lo lasci fare.

È importante che tu installi Tageditor e poi potrai procedere ad aprire il file *dall'interno di Tageditor*. Lì lo potrai aprire e quindi visualizzare in diverse modalità.


Francesco Damiani wrote:

Avevo già pensato di fare come mi consiglia Emoreda,
ma il programma non risulta scaricato sul mio computer,


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:48
Member (2001)
English to Italian
+ ...
File DTD per TagEditor Jul 11, 2007

Francesco Damiani wrote:
Avevo già pensato di fare come mi consiglia Emoreda,
ma il programma non risulta scaricato sul mio computer, nonostante ieri abbia cercato di (e)seguire tutti i passaggi.


Il metodo consigliato da emoreda funziona solo se TagEditor è stato impostato come un'applicazione associata a file con estensione. xml.

Se questo non è avvenuto, per qualunque motivo, il file può sempre essere aperto col metodo "File > Open > cliccare sul nome".
Questo dovrebbe funzionare sempre.

Mi domando piuttosto, se anche questo non ha funzionato, se il programma sia stato installato correttamente.
Per favore, prova ad aprire un file demo o un file HTML qualunque. TagEditor funziona anche con file HTML, e ne hai certamente qualcuno, o lo procuri facilmente da Internet.


Francesco Damiani wrote:
Ma anche se ammetto di non essere un esperto in TRADOS, che avevo cercato di conoscere cogliendone le nozioni fondamentali, non capisco cosa siano queste impostazioni personalizzate. e per quello che riguarda i file XML, sono un perfetto ignorante.


Non importa che tu non sia esperto di Trados, se per questo intendi la classica applicazione detta WorkBench.
TagEditor è un'applicazione che ha poco a che vedere con WorkBench, si tratta di un editor autonomo, non legato a Word, con un aspetto e un modo di lavorare molto diverso.


Francesco Damiani wrote:
In ogni caso continua a comparire la scritta: "Impossibile visualizzare la pagina XML tramite il FOGLIO DI STILE"


E' possibile che si tratti di quanto diceva tiny.
Occorre chiedere subito: insieme al file XML ti è stato fornito un file .ini?
Dovresti avere un file .ini di configurazione (il cosidetto file DTD), che contiene al suo interno quanto occorre a TagEditor per capire la struttura del tuo file XML.

Infatti, i file XML non sono tutti uguali. Si tratta di un formato "generico" che viene adattato a esigenze di ogni tipo, ma la struttura creata dall'autore, potenzialmente diversa ogni volta, deve essere comunicata a TagEditor.
Ecco perché un file XML da solo non viene capito. Occorre il corrispondente file di struttura, che solitamente viene fornito con una estensione .ini

Spero di essere stato chiaro, anche se devo essere molto breve. In questa sede è possibile illustrare solo il concetto essenziale, per cercare di aiutarti a partire.
Il concetto di base, in fondo, è semplice, ma tutti i dettagli operativi e le spiegazioni di tutti gli aspetti e le funzioni di questo editor, dei file XML e dei file .ini sono nel manuale.


ciao
Gianfranco




[Modificato alle 2007-07-11 12:02]


Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 12:48
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Come si installa? Jul 11, 2007

E come lo installo?
Nella realtà - mi spiace questa mia incompetenza- se io vedo il programma Trados, Tag Editor esiste già.
Ma non lo trovo dove dite voi. Lo trovo nela barra di Trados, alla voce "Tutti i programmi".
Sareste - sperando che io ci capisca qualcosa - in grado di fornimci ulteriori delucidazioni?
Grazie.


Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 12:48
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ringrazio Gianfranco Jul 11, 2007

Ringrazio gianfranco, ma ho verificato che il file .ini c'è. Detto questo aggiungo che premendo "Open" mi dà la schermata delle varie cartelle, compresa naturalmente "Documenti".
Proverò(Ma è davvero necessario?) a riinstallare il programma, ma vorrei capire dove e se ho sbagliato.
Il tempo stringe,purtroppo.


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 12:48
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Se è alla voce tutti i programmi nella barra di trados Jul 11, 2007

Allora è intallato

Se i consigli di Gianfranco non funzionano, forse non hai installato correttamente tutto il programma (trados intendo)
Potresti provare a cliccare sul programma (da tutti i programmi) install e poi repair.

Ma se è li ha provato ad aprirlo? tutti i programmi> trados> tag editor?

Una volta aperto fai come dice Gianfranco, se non funziona o provare l'opzione repair o reinstallare completamente trados, altro non sparei davvero.


Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 12:48
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Purtroppo però Jul 11, 2007

Nel ringraziare tutti per la disponibilità offerta, segnalo che i problemi non sono finiti.
Stamattina sono -faticosamente, ripeto- riuscito a scaricare in "Documenti "dei files "Winrar".Ora però è come se Trados Tag editor non li riconoscesse: all'interno di "Documenti" non trova che una cartella"Traduzioni"...perdipiù vuota!
Sembra un intreccio kafkiano, e mi domando se non ci sia un problema che va oltre il "Trados", che peraltro ho cercato - forse inutilmente- di riinstallare.Ce l'avevo già!
A questo punto è poco dire che vi ringrazio...........


Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 12:48
English to Italian
Non prenderla a male, ma.... Jul 11, 2007

Francesco,
scusami, non vorrei sembrare "cattivo" verso un collega in un momento di difficoltà, ma, sei proprio sicuro di essere qualificato per l'editing di file in tale formato?
Non sarebbe meglio rifiutare il lavoro o richiedere al cliente in file in altro formato?
Del resto quando scrivi:

Francesco Damiani wrote:

Avevo già pensato di fare come mi consiglia Emoreda,
ma il programma non risulta scaricato sul mio computer, nonostante ieri abbia cercato di (e)seguire tutti i passaggi.
Ma anche se ammetto di non essere un esperto in TRADOS, che avevo cercato di conoscere cogliendone le nozioni fondamentali, non capisco cosa siano queste impostazioni personalizzate. e per quello che riguarda i file XML, sono un perfetto ignorante.


lasci capire che raramente, se non mai hai usato TagEditor.
Non che sia un'applicazione difficilissima, ma la lavorazione di un file in questo come in altri strumenti richiede alcune competenze specifiche, che vanno al di la dell'apertura del file.
Corri il rischio, anche riuscendo ad aprire il file, di generare un lavoro insoddisfacente per poca conoscenza delle tag di tale formato.
Credimi, una volta aperto il file in TagEditor ti troveresti davanti ad altri problemi nuovi.
Potresti provare ad prire il file in Blocco note o in un altro editor di testo, ma a quel punto dovresti avere una buona conoscenza del codice, tale da permetterti di non fare errori, e spesso le tag di questo tipo di formato sono traditrici
Credimi, meglio rinunciare al lavoro che fare un corso accelerato su Proz di TagEditor , cosa del resto impossibile.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Come aprire un file con XML

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs