Mobile menu

misure standard cabina simultanea
Thread poster: Francesca Battaglia

Francesca Battaglia
Italy
Local time: 11:02
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Jul 23, 2007

Un mio cliente mi chiede se esistono delle misure standard per le cabine di simultanea.
Io non faccio questo genere di servizio e quindi proprio non ho idea..Potete aiutarmi? Eventualmente una misura del tipo 180x180 può andare bene??

grazie!
Fra


Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 11:02
Member
English to Italian
+ ...
no Jul 23, 2007

Da un documento che mi è stato dato tempo fa come riferimento, leggo:

5. Dimensioni della cabina
La cabina deve avere le seguenti dimensioni minime:
- larghezza: 250 cm
- altezza: 230 cm
- profondità: 240 cm
Per evitare fenomeni di risonanza, è importante che le tre dimensioni della cabina non siano identiche (evitare il "cubo” perfetto).

Il documento riporta anche una serie di altri parametri importanti (quali: porte di accesso, visibilità/vetrate, distanze dall'oratore, dimensioni piano di lavoro ecc.) che dovresti poter reperire anche dalla norma ISO 2603 cui si rifa il documento.

Comunque, se ti servono altre info, sono qua.


Direct link Reply with quote
 

Francesca Battaglia
Italy
Local time: 11:02
Member (2007)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
oh grazie grazie! Jul 23, 2007

grazie mille!!! Adesso inoltro subito al cliente e vediamo se ha altre domande! Io davvero non avevo idea...:)

Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 11:02
Member
English to Italian
+ ...
c'è da dire che... Jul 23, 2007

non sempre però queste indicazioni sono rispettate.
Se il tuo cliente lo farà, gli interpreti lo apprezzeranno molto


Direct link Reply with quote
 

Francesca Battaglia
Italy
Local time: 11:02
Member (2007)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
eh ehe Jul 23, 2007

Bhe, io ometterò di dirgli questo particolare, in onore alla comodità degli interpreti!;)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

misure standard cabina simultanea

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs