Mobile menu

domandare è lecito, rispondere è cortesia...ringraziare è DOVERE
Thread poster: T F F

T F F  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
English to Italian
Jan 31, 2003

PREMESSA: lo so di non essere il primo (e purtroppo non sarò l\'ultimo!) a lagnarsi per questo problema: ho visto molti altri msg di colleghi che si \"infervorano\" per il mancato ringraziamento alle risposte kudoz...Partecipare al loro sfogo ha fatto stare meglio anche me, le volte che regalavo un contributo ad una persona ingrata! Analogamente, spero che questo mio msg (scritto per riportare me alla temperatura normale!), serva da dispersore di energia negativa anche per altri colleghi!



La questione è molto semplice...Chi risponde alle domande si trova dinanzi ad un PC: non è al parco o al mare...È allo studio, in ufficio...In altre parole, LAVORA...È impegnato! Tuttavia decide di aumentare il proprio volume d\'impegno, prendendosi la briga di cercare insieme ad (ahimè, talvolta \"al posto di\"!) un altro la soluzione ad un problema...DI UN ALTRO!

Quindi, abbiamo una persona impegnata che ADOTTA i problemi di un altra persona, offrendogli:

ATTENZIONE

TEMPO

COMPETENZA

FANTASIA

DEDIZIONE

AGGIORNAMENTO e NOZIONI TECNICHE



e dimostrando:



ALTRUISMO

PROFESSIONALITA\'

AMICIZIA

...spesso capita anche SIMPATIA!



Ora...Sarebbe bello se questo slancio di \"amore\" fosse colto dall\'asker, che, ringraziando, spende 2 parole di commento, che gratifichino la fatica altrui!...Ma io non anelo a tanto...Mi basterebbe che la coscienza comune di chi preme con il ditino il pulsante di invio della domanda, lo costringesse a scrivere una parolina semplice semplice: \"GRAZIE\"...È dovuto...(più dei punti...ma su questo ritorno!)...

Insomma tu ricevi tutta quella roba elencata sopra (che diciamolo: si tratta di specie in estinzione!)...e non ti senti in DOVERE di ripagare, se non altro, la considerazione che hai ricevuto, chiudendo la domanda e ringraziando! ...BIP-Bestemmia-BIP...Per non parlare di quando ci sono 5 o 6 persone a rispondere e l\'asker, che ha risolto il SUO problema...SE NE FREGA!



Io chiederei ai responsabili del sito, di creare un pagina dove pubblicare tutte le domande non chiuse, ordinate in base al numero delle risposte ricevute, e farne una sorta di monumento all\'INGRATITUDINE UMANA! Gli \"asker\" ogni tanto dovrebbero farsi un giro per quelle pagine e vedere quanto sanno essere SUPERFICIALI, INGRATI ed EGOISTI!



...adesso sì che mi sono sfogato...! Anzi no: ancora una cosa: vogliamo parlare di quei colleghi che utilizzano i punti kudoz come fossero miliardi di euro?! Mi spiego: personalmente io sorrido nel vedere assegnare 1 o 2 punti ad alcune risposte, perchè \"la risposta era semplice\"...Forse, penso io, ti sembra semplice ora, dopo che la lampadina accesa dalla risposta ti ha regalato una nuova prospettiva...Altrimenti: che chiedi a fare?! E poi...la tua sensibilità ti consente di apprezzare il fatto che chi risponde non ha il contesto e per lui potrebbe essere \"difficile\" quello che a te appare \"facile\"?...Vorrei dire a questi signori che i punti kudoz non sono monete e pertanto la loro vocazione alla tirchieria è inapplicabile in questa sede...! Su...apprezzate la gentilezza e lasciate stare queste manifestazioni risibili di superiorità!



Meglio metabolizzare la \"FREVA\" (come si dice dalle mie parti) e trasformarla in qualcosa di positivo...! Ma sì...un\'esortazione: aiutatemi a far riprodurre un sentimento in estinzione: la GRATITUDINE! La gratitudine avvicina le persone, facendo sentire all\'uno il calore dell\'altro!...La gratitudine dispensa serenità e sicurezza perchè chi è grato sa di avere intorno gente disposta a fare qualcosa per lui!

E allora: propongo un 4 politico a tutti i gentili colleghi per la disponibilità mostrata...accompagnato da una nota di merito che manifesti la GRATITUDINE!

(e che nessuno dica \"non avevo tempo\"...Se hai tempo per chiedere, DEVI trovare il tempo per ringraziare!)



Ah...ORA sto meglio! Sapete...oggi 31 gennaio è il mio compleanno: entro negli \"ENTA\"...e voglio lasciare negli \"ENTI\" tutta la negatività che posso scaricare...e ringrazio PROZ.com e voi FORUMIANI per aver partecipato a questo mio progetto...Lo considero una sorta di regalo di compleanno della comunità!

Per ricambiare, stasera alzerò una volta di più il bicchiere alla vostra salute!



Grazie ancora

RR


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
la risposta era semplice Jan 31, 2003

Quote:


On 2003-01-31 12:50, Renato Renno wrote:

LAVORA...È impegnato! Tuttavia decide di aumentare il proprio volume d\'impegno, prendendosi la briga di cercare insieme ad (ahimè, talvolta \"al posto di\"!) un altro la soluzione ad un problema...DI UN ALTRO!

...io sorrido nel vedere assegnare 1 o 2 punti ad alcune risposte, perchè \"la risposta era semplice\"...





A questo proposito, eccovi l\'esempio che ho citato nella mia sezione proveniente da un\'altra ML di mutua assistenza fra i professionisti:



\"Could I please get some help on this sentence:



\"El hecho de que el mandante intervenga, personalmente o por medio de

otros apoderados o substitutos, en las mismas operaciones para las

cuales se han facultadoa los apoderados, no revocara el poder.\"



I know its long -please bear with me.



Risposta:



Frank,



As a lawyer would it not be normal to pay someone to translate this for

you? I could name several excellent translators locally who could do it.

Would you like me to send you a list of people you could approach

directly?



Regards,\"



Insomma, ragazzi, KudoZ è unico. Rispettiamolo!



Buon compleanno Renato!



Direct link Reply with quote
 

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
Partial member (2002)
English to Italian
+ ...
Auguri Jan 31, 2003

Beato te che dagli -enti passi agli -enta!

Laura (-anta)



[ This Message was edited byn2003-01-31 13:47]

[ This Message was edited by:on2003-01-31 13:47]


Direct link Reply with quote
 

Gilda Manara  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
German to Italian
+ ...
Auguroni Renato! Jan 31, 2003

per il tuo compleanno e per l\'ingresso in ProZ!



Come si diceva una volta (o si dice ancora?), il mondo è bello perchè è vario – e ProZ con la sua ampia comunità è uno spicchio del mondo e della sua varietà. Ti renderai conto frequentandoci che si può trovare di tutto – ma vedrai anche come, per fortuna, gli incontri positivi sono molto superiori a quelli negativi, ed anche da quelli negativi si possono trarre vantaggi…



Tutti a volte possiamo per fretta o ignoranza o negligenza ferire qualcun altro, senza averlo voluto intenzionalmente – il tuo sfogo giustissimo può senz\'altro farci tutti riflettere su come a volte basti poco per rendere un\'altra persona felice. Uno degli aspetti meno piacevoli della nostra professione è la condizione di stress in cui si lavora – pressati dai clienti, dai soggetti che traduciamo, dal non avere accanto colleghi con cui sfogarsi e, a volte, dato che molti di noi lavorano a casa, da altri problemi contingenti.



Ciò comunque non dovrebbe farci dimenticare, come giustamente hai fatto notare, la gentilezza e la riconoscenza. Anche se una risposta non ci soddisfa, apprezziamo comunque il tempo e l\'attenzione che qualcuno ci ha dedicato. Credo che questo dovrebbe essere un impegno di tutti noi, e che tutti noi dovremmo apportare il proprio contributo a cercare di sdrammatizzare le situazioni e fare di ProZ un angolo di distensione piú che di polemiche. Spero che il tuo prossimo messaggio ai colleghi non contenga piú tutte queste maiuscole, o dovremo comprarci dei tappi per le orecchie…







Buon compleanno!



Gilda



Direct link Reply with quote
 
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
German to Italian
+ ...
Auguri Renato! Jan 31, 2003

Un Acquario!



Anche per me oggi c\'è una ricorrenza: un anno di Proz!



Eh sì, capisco bene che l\'ingratitudine possa dar fastidio e anche 1 punto KudoZ!



Pensa se poi se un collega ti chiede di fare una traduzione e poi scopri che è lo stesso test che devi fare tu.... sì, mi riferisco al tuo messaggio pieno di buonsenso su quell\'episodio che mi è capitato )



Auguri di nuovo, davvero!!!





Antonella



(Scorpione ascendente Leone)


Direct link Reply with quote
 
JH Trads  Identity Verified
United States
Local time: 08:20
Member (2007)
English to French
+ ...
Happy Birthday Renato Feb 1, 2003

I totally agree with you! I am also amazed sometimes at the ingratitude of some askers, but fortunately most of the askers have positive attitudes



Direct link Reply with quote
 

T F F  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
English to Italian
TOPIC STARTER
Ringraziare è dovere...ma in questo caso è PIACERE! Feb 3, 2003

GRAZIE!!!

Mi sono appena ripreso dai bagordi...Questa volta, data l\'occasione, ho voluto fare le cose alla grande...Ho aperto i festeggiamenti Giovedì e li ho fatti proseguire fino a Domenica sera...Tipo festival di Sanremo!!!

Voglio ringraziare per gli auguri davvero graditi tutti i simpatici proziani: Jacek, Laura, Giancarlo, Hugo, Antonella e Gilda...Ed anche tutti quelli e quelle che mi hanno scritto in privato!

Ah...Vi hanno fischiato le orecchie? Vi assicuro che ho mantenuto la promessa:

un brindisi ai miei colleghi proziani

...Nessuno ha capito che volevo dire, ma mi hanno visto contento e hanno partecipato al brindisi!!

Ciao e ancora grazie a tutti...

RR



PS: Giancarlo ti è arrivato il mio messaggio con il nuovo indirizzo di posta elettronica?...hai provato ad usarla?...Se riscontri ancora problemi fammelo sapere...e suggeriscimi un modo per comunicare con te!...Devo dire che ricevo normalmente i messaggi di proz e quelli dei miei clienti: all\'appello mancano le tue risposte e quelle della persona di cui ti ho parlato nella mia mail!...Resto in attesa


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

domandare è lecito, rispondere è cortesia...ringraziare è DOVERE

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs