Mobile menu

Contratto di fornitura/collaborazione con azienda privata
Thread poster: Gabriella Fisichella

Gabriella Fisichella  Identity Verified
Germany
Local time: 18:43
German to Italian
+ ...
Aug 30, 2007

Ciao a tutti,

effettuo regolarmente traduzioni di marketing per un'azienda privata, la quale ha deciso che da settembre darà in outsourcing tutte le traduzioni marketing. L'azienda mi ha proposto una collaborazione continuativa ed è disposta a farmi un contratto. Per quale tipologia di contratto potrei optare? Il mio scopo è unicamente quello di garantirmi un congruo e regolare volume di traduzioni. Non so se esiste una forma di contratto che sia vantaggiosa per ambedue le parti.

Gabriella


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Contratto di fornitura/collaborazione con azienda privata

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs