Che tariffa chiedere quando si è senza esperienza
Thread poster: Sara Ferrari Maffei
Sara Ferrari Maffei
Local time: 17:00
Russian to Italian
+ ...
Sep 23, 2007

Buonasera,
mi chiamo Sara e da poco sono entrata nel mondo di Proz.com e delle traduzioni.
Purtroppo non ho molta esperienza in questo campo, ho fatto traduzioni dal'inglese e dal russo quando lavoravo in un'azienda ma erano traduzioni ad uso interno.

Ho una domanda/consiglio per chi lavora in questo campo da più tempo ma anche per chi è alle prime armi come me: qual'è la tariffa giusta da chiedere quando ci si propone per fare traduzioni senza avere nessuna esperienza in questo campo?
La mia paura è di proporre cifre assurde, troppo alte perchè siano prese in considerazione, oppure troppo basse quindi ridicole...

Esiste una regola, un tariffario per le traduzioni?

Grazie a tutti quelli che vorranno rispondere e condividere le loro esperienze.

Un saluto e a tutti buon lavoro,
Sara


Direct link Reply with quote
 

dropinka  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
www.tariffometro.it Sep 23, 2007

Ciao Sara,

ti consiglio il Tariffometro di Simon Turner (www.tariffometro.it). Troverai una miniera d'informazioni utilissime per orientarti.

In bocca al lupo per tutto!

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Vania Dionisi  Identity Verified
Italy
Local time: 17:00
French to Italian
+ ...
ciao Sara Sep 24, 2007

Innanzitutto segui il consiglio di Claudia, il buon Simon è una vera miniera d'oro, sempre prodigo di consigli utili.
Non penso che qualcuno ti possa dare una cifra, anche perché il mercato è molto segmentato, non ci sono regole precise, bisogna vedere quanto "vali" ecc.
Ti consiglio di spulciare un po' gli archivi, vedrai che ci sono molte discussioni su tariffe basse e quant'altro, di solcare il web in cerca di info, di sbirciare i profili di coloro che lavorano nelle tue medesime combinazioni e aree, di dare un'occhiata alle agenzie che mettono sul web le loro tariffe (sempre considerando che l'agenzia deve avere il suo margine). Inoltre molto dipende dal paese con cui lavori, in Italia le tariffe sono un po' più basse.
Coraggio, all'inizio non ci si capisce nulla, armati di pazienza e passa per ora il tuo tempo a raccogliere il maggior numero possibile di informazioni, vedrai che pian pianino la matassa si comincia a dipanare

in bocca al lupo anche da me,
vania


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 17:00
Member (2003)
French to Italian
+ ...
In Italia Sep 24, 2007

Vania Dionisi wrote:
in Italia le tariffe sono un po' più basse


E il costo della vita un po' più alto:(

Comunque i consigli di Claudia e Vania sono ottimi

In bocca al lupo anche da parte mia!


Direct link Reply with quote
 
Sara Ferrari Maffei
Local time: 17:00
Russian to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie Sep 24, 2007

per le risposte e il sostegno! Ho consultato la paginetta consigliata, ci sono veramente molte informazioni utili!
Grazie e spero che questa prima collaborazione vada in porto.
Vi farò sapere

Sara


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Che tariffa chiedere quando si è senza esperienza

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums