Mobile menu

Utilizzo di TM di Wordfast con Trados
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 16:43
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Sep 28, 2007

Ebbene si..alla fien mi sono decisa anch'io ad acquistare Trados !!!
Ora però vorrei continuare ad utilizzare le TM che avevo creato con Wordfast e anche il glossario.
Qualcuno sa come posso fare?? Per ora ho trasformato le TM di wordfast in TMX, che dovrebbe essere il formato per esportarle.

Grazie dell'aiuto

Lucia


Direct link Reply with quote
 

Sandra Bertolini  Identity Verified
Italy
Local time: 16:43
German to Italian
+ ...
Importazione memoria Sep 28, 2007

Se hai già creato dei file .tmx a questo punto non devi far altro che creare una TM nuova in Workbench e scegliere l'opzione Import per importare la tua memoria di Wordfast.

E così hai tutte le tue memorie pronte per l'uso!

Ciao

Sandra


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Utilizzo di TM di Wordfast con Trados

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs