Glossario DE-IT sui fiori (in particolare sulle rose)
Thread poster: xxxFGHI
xxxFGHI  Identity Verified
Local time: 06:54
Spanish to Italian
+ ...
Oct 18, 2007

Ciao,
Sapete se in Internet c'è un glossario DE-IT dei fiori, in particolare sulle rose? Devo tradurre un documento con sette tipi diversi di rose e non trovo niente...
Grazie!


Direct link Reply with quote
 

Gina Ferlisi
Italy
Local time: 06:54
Member (2008)
Italian to English
+ ...
Online Glossaries Oct 18, 2007

Ciao prova a questi link :

http://www.venicetranslations.com/resources/a-list-of-english-glossaries-botanics.htm

http://www.venicetranslations.com/resources/my-resources.htm

http://www.glossarist.com/default.asp

spero che possono essere di aiuto
ciao !!


Direct link Reply with quote
 

Sandra Bertolini  Identity Verified
Italy
Local time: 06:54
German to Italian
+ ...
Nomi rose Oct 19, 2007

Da appassionata di fiori ti avverto solo di stare attenta (non so che tipo di documento stai traducendo e forse lo sai già e quindi mi scuso per l'intervento), perché i nomi botanici o delle cultivar di rosa ormai sono dei veri e propri marchi depositati che non vengono tradotti. Vengono tradotti i nomi comuni dei vari tipi di rosa (ammesso che esistano), il gruppo e la specie (rosa selvatica, a cespuglio, damascena, ecc.). Quindi prima verifica che non sia un nome registrato (es. Aachener Dom, Glenfiddich), nel qual caso appunto lo devi lasciare così com'è.

Un bel sito in tedesco di vendita delle rose, ma con un buon elenco di diversi nomi (così ti puoi rendere conto se devi tradurli o meno è

http://www.rosenversand24.de/storefront/runtime/?main_frame=/storefront/semistatic/glossar.html

ciao

Sandra


Direct link Reply with quote
 
xxxFGHI  Identity Verified
Local time: 06:54
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Oct 19, 2007

Grazie a tutte e due!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossario DE-IT sui fiori (in particolare sulle rose)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs