This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Franco Rigoni Italy Member (2006) English to Italian + ...
Oct 23, 2007
Salve a tutti/e,
Ho appena acquistato una traduzione da un'agenzia francese per rivenderla a un mio cliente. Ho visto che nella fattura viene indicato l'importo che avevamo stabilito comprensivo di IVA al 19.5%. Ma non dovrebbe essere un'operazione fuori campo IVA anche per loro?
Grazie mille
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 05:50 Member (2001) German to Italian + ...
Importo senza IVA
Oct 23, 2007
Ciao "Kero",
non ho ben capito che cosa intendi con "acquistato" e come mai la fattura è emessa prima della consegna del lavoro (è forse un PO??), comunque se hai partita IVA e hai indicato al cliente di averla, l'importo deve essere senza IVA.
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Franco Rigoni Italy Member (2006) English to Italian + ...
TOPIC STARTER
spiegazione
Oct 23, 2007
Per "acquistato" intendo dire che un cliente italiano mi ha commissionato un lavoro che per motivi di tempo non potevo fare. L'ho quindi passato a un'agenzia francese per la quale collaboro, inviando anche un PO. Ho ricevuto il lavoro e la loro fattura. Nella fattura c'è scritto che l'importo totale (supponiamo Euro 1000 è comprensivo di IVA al 19.5%). Forse devo scrivere nel forum francese?
(Sia io che l'agenzia abbiamo P.IVA)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Franco Rigoni Italy Member (2006) English to Italian + ...
TOPIC STARTER
Oops
Oct 23, 2007
Che stupido, ho letto male la fattura. E' un'operazione fuori campo IVA! Grazie lo stesso Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
L'agenzia francese a te senza IVA, tu al tuo cliente con IVA
Oct 23, 2007
Il servizio dell'agenzia francese nei tuoi confronti è fuori campo IVA, e quindi resta senza IVA se ti limiti a passare direttamente la fattura dell'agenzia al tuo cliente. Se invece pensi di fatturare tu successivamente al tuo cliente italiano, dovrai aggiungere l'IVA nella tua fattura.
MJ
[Modificato alle 2007-10-23 08:22]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Franco Rigoni Italy Member (2006) English to Italian + ...
TOPIC STARTER
Grazie
Oct 23, 2007
Grazie MJ!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 05:50 Member (2001) German to Italian + ...
.. come già detto
Oct 23, 2007
Ciao,
non c'è bisogno di chiedere nel forum francese, anche perché oltre a non aver capito che cosa avevi fatto esattamente, avevo concluso dicendo che per te la fattura non doveva essere con IVA - e questo vale per tutti i Paesi UE, con riferimento al rispettivo decreto del relativo Paese a fondo fattura.
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.