Mobile menu

Problema con WinAlign
Thread poster: Paola Anela

Paola Anela
Italy
Local time: 15:34
English to Italian
+ ...
Nov 6, 2007

Ciao a tutti,

tempo fa sono stata il revisore di un grosso progetto di traduzione di un manuale medico. Ora il cliente mi ha chiesto di tradurre l'indice analitico. I traduttori non hanno lavorato in Trados ma io dispongo di tutti i file (originali e traduzioni) e vorrei creare una TM con WinAlign, cosa che velocizzerebbe molto il lavoro dato che si tratta di molti file piuttosto lunghi. Ho già usato altre volte Win Align, ma stavolta quando l'allineamento è completo, invece di aprirsi la finestra di Align Editor il programma si chiude. Ho provato diverse volte e con vari file ma l'esito è sempre lo stesso. Qualcuno di voi sa dirmi che succede? Non ho davvero voglia di tradurre l'indice di un lunghissimo manuale "manualmente"...


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 15:34
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Si tratta di *.doc? Nov 6, 2007

Ciao Paola,

non dici quali file sono né con quali hai provato, perciò vado a naso: se si tratta di *.doc, magari con formattazione complessa o grafici, hai provato a salvarli come *.rtf e a rifare l'alignment?

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Paola Anela
Italy
Local time: 15:34
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
niente da fare Nov 6, 2007

Ciao Giuliana,

sì, i file sono in *doc ma ho visto che il programma crea automaticamente i file *rtf perchè dopo essersi chiuso mi restano nella cartella dove si trovano i file originali. Comunque ho provato anche a creare io il file rtf ma è lo stesso: dopo il messaggio di ocmpletamento, e senza alcun messaggio di errore il programma si chiude! SIGH!


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 15:34
Member (2001)
German to Italian
+ ...
ahi... Nov 6, 2007

Ciao,

lo so che li crea automaticamente, ma a volte è nel creare i *.rtf che sia WinAlign che TWB incontrano problemi. Senza poter vedere esattamente configurazione, PC e software non mi viene in mente altro che suggerirti di eliminare tutte le eventuali immagini (e screenshot) e formattazione e di riprovare, sempre con *.rtf.

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Paola Anela
Italy
Local time: 15:34
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
allora... Nov 6, 2007

Nei vari tentativi sono riuscita, premendo subito OK alla fine dell'allineamento e salvando il progetto, a non far chiudere il programma. Una volta salvato il progetto riesco ad esportarlo in .txt e quindi a importarlo nella TM ma... a scatola chiusa, cioè senza poter aprire Align Editor e senza quindi poter verificare che source e target siano correttamente collegati. Bah! Meglio di niente!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema con WinAlign

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs