Mobile menu

Dizionario spagnolo-italiano, generico
Thread poster: Monique Laville

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 14:23
Italian to French
+ ...
Nov 13, 2007

Devo acquistare un dizionario spagnolo-italiano generico per mia figlia che studia Lingue.

Mi potete consigliare quale dizionario comprare?

Grazie in anticipo per l'aiuto.


Direct link Reply with quote
 

Alessia Del Conte
Italy
Local time: 14:23
Spanish to Italian
+ ...
Dizionario bilingue italiano-spagnolo Nov 13, 2007

Salve!
Premetto che per quanto riguarda i dizionari bilingue italiano-spagnolo non c'è molta scelta e non sono esemplari di qualità. I più comuni sono i seguenti:

AMBRUZZI, L. (1973): Nuovo dizionario Spagnolo-Italiano e Italiano-Spagnolo, Torino: Paravia.

CALVO, C.; GIORDANO, A. (1995): Diccionario italiano-español / español-italiano, Barcelona: Herder.

CARBONELL, S. (1983): Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo: parte italiana-spagnola / parte spagnola-italiana, Milano: Hoepli.

TAM, L. (1993): Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Novara: De Agostini.

Saluti


Direct link Reply with quote
 
xxxLatin_Hellas
United States
Local time: 14:23
Italian to English
+ ...
Laura Tam Nov 13, 2007

Laura Tam Grande Dizionario di Spagnolo
Spagnolo-Italiano Italiano-Spagnolo

Copyright (c) Ulrico Hoepli Editore S.p.A. 2004

Se vive a Milano lo potrebbe consultare direttamente presso Hoepli, credo che venga in versione cartaccia ed elettronica.


Spero che aiuti e buono studio a Sua figlia!

[Edited at 2007-11-13 14:12]


Direct link Reply with quote
 

Luisa Fiorini  Identity Verified
Italy
Local time: 14:23
Member
English to Italian
+ ...
Zanichelli Nov 13, 2007

C'è anche il Dizionario Spagnolo-Italiano Italiano-Spagnolo
di Secundí Sañé e Giovanna Schepisi, edizioni Zanichelli/Vox, disponibile anche con CD-ROM.


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 14:23
Italian to Spanish
+ ...
Il TAM Nov 13, 2007

Il Carbonell mi sembra superato dal TAM che invece mi pare una buona scelta.
Lo si trova sia in cartaceo sia in CD o entrambi. Io ho entrambi ma mi sembra si possa acquistare separatamente.

María José


Direct link Reply with quote
 
benepasq
Italy
Local time: 14:23
Spanish to Italian
+ ...
TAM/Espasa-Paravia Nov 13, 2007

Credo che i due dizionari più utilizzati siano il Laura TAM e il Zanichelli/Vox; io personalmente utilizzo il TAM ma ho sempre con me anche l'Espasa-Paravia (Espasa-Paravia, Il dizionario spagnolo-italiano italiano-spagnolo. Ed. Paravia 2005) che, pur essendo un dizionario minore, può riservare delle sorprese.

Qui puoi trovare una lista completa dei dizionari spagnolo-italiano:
http://hesperia.cliro.unibo.it/testi_fondamentali/index.asp

Saluti


Direct link Reply with quote
 

Chiara Zanardelli
Italy
Local time: 14:23
English to Italian
+ ...
Laura TAM Nov 13, 2007

Anche se ai fini lavorativi, non è il massimo...
Purtroppo per lo spagnolo non c'è grande scelta in termini di "strumenti". A questo proposito qualcuno può consigliarmi un buon dizionario spagnolo-italiano in ambito finanziario? Anche in questo caso ho acquistato il Dizionario commerciale Hoepli ma non mi sembra sufficientemente specialistico.
Grazie
Chiara


Direct link Reply with quote
 
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 14:23
English to Italian
+ ...
Zanichelli-VOX Nov 13, 2007

Io ho sia questo che il Tam, che sconsiglio vivamente.
È davvero povero, con traduzioni che troveresti in ogni comune dizionario tascabile.
Lo Zanichelli è molto più completo e curato.
Entrambi disponibili anche su CD-rom.


Direct link Reply with quote
 

Luisa Fiorini  Identity Verified
Italy
Local time: 14:23
Member
English to Italian
+ ...
Anche io Nov 13, 2007

tiny wrote:

Io ho sia questo che il Tam, che sconsiglio vivamente.
È davvero povero, con traduzioni che troveresti in ogni comune dizionario tascabile.
Lo Zanichelli è molto più completo e curato.
Entrambi disponibili anche su CD-rom.


Sono d'accordo con Tiny: lo Zanichelli è decisamente meglio.


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 14:23
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci beaucoup à toutes Nov 14, 2007

pour vos conseils. Ma fille a choisi (et trouvé, ce qui n'est pas toujours évident quand on n'habite pas Milan mais Carrare!) le dictionnaire de Laura Tam.

Bonne journée.
Monique


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dizionario spagnolo-italiano, generico

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs