Mobile menu

Volontariato per bambina sfortunata
Thread poster: Elena Ghetti

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 10:20
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Dec 1, 2007

Ciao a tutti,
non sono sicura che questa sia la sede giusta per questo genere di messaggi.
Devo fare una traduzione medica verso l'inglese per una bambina sfortunata che a 5 mesi ha contratto una malattia grave (encefalite erpetica). Conosco bene i suoi genitori e mi hanno chiesto questo favore, siccome si tratta di una traduzione verso l'inglese e io sono madrelingua italiana sto cercando qualcuno che mi rilegga e sistemi la grammatica e lo stile di due paginette del referto di una visita. Purtroppo c'è anche urgenza, devono partire lunedì per un ospedale all'estero, quindi la rilettura è da fare questa sera (se riesco a finire la traduzione in tempo) o domani preferibilmente mattina o primo pomeriggio.
Se qualcuno è disponibile può mandarmi un'email tramite proz.
Elena


Direct link Reply with quote
 
Roberto Spigarelli
Local time: 10:20
German to Italian
+ ...
Forum inglese Dec 3, 2007

Ciao Elena,
prova ad inserire il messaggio nel forum inglese, magari hai più probabilità di riuscita!
Spero possa risolvere quanto prima!


Direct link Reply with quote
 

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 10:20
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie Dec 3, 2007

Nonostante fosse il weekend ho avuto davvero tantissime offerte di aiuto! grazie di cuore a tutti coloro che hanno risposto. Ho consegnato la traduzione ieri sera e oggi il referto dovrebbe essere già nell'ospedale che lo ha richiesto.
grazie anche a proz per esistere!!
ciao
Elena


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Volontariato per bambina sfortunata

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs