Mobile menu

traduzioni legalizzate
Thread poster: mariasilvia
mariasilvia
Local time: 05:26
Spanish to Italian
+ ...
Dec 3, 2007

ciao a tutti, è tutta la mattina che mi rompo la testa per capire esattamente come ci si deve muovere in caso di traduzioni legalizzate e/o giurate. Non mi sono mai occupata di traduzioni verso una lingua diversa dalla mia quindi alla richiesta di un amico se io possa fare la traduzione giurata di un atto giuridico dall'italiano > inglese non ho saputo cosa rispondere. ho trovato ovunque notizie discordanti, prima di tutto mi domando se il traduttore debba essere madrelingua inglese (come si converrebbe, lo so!), poi se l'atto possa essere giurato in un tribunale italiano o in un consolato britannico, poi se vada anche legalizzato. e poi se il tutto possa essere fatto ed es. da un notaio.
un altro quesito è quello postomi da una conoscente rumena che mi ha chiesto la traduzione legalizzata del suo certificato di matrimonio. dove va legalizzata? e come?
GRAZIE!!!


Direct link Reply with quote
 
Tetyana Lavrenchuk  Identity Verified
Italy
Local time: 05:26
Italian to Russian
+ ...
traduzioni legalizzate e giurate Dec 3, 2007

In Italia qualsiasi persona puo asseverare la traduzione e legalizzarla.
Se traduci un'atto giuridico lo guiramento lo puoi fare anche presso il notaio.
Gurda questo forum, ne abbiamo gia parlato
http://www.proz.com/post/596158#596158
Saluti!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduzioni legalizzate

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs