Dizionario edilizia/architettura inglese-italiano
Thread poster: xxxwordsworldwi
xxxwordsworldwi
Italy
Local time: 11:02
English to Italian
+ ...
Dec 29, 2007

Buongiorno a tutti,

mi è stato consigliato il Balboni quale (unico) dizionario inglese-italiano di edilizia e architettura, mi piacerebbe leggere qualche commento di chi lo utilizza prima di acquistarlo.
Mille grazie e dato il periodo... auguri di buona fine e buon inizio d'anno!

Maria Grazia


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:02
Member (2004)
Italian to English
Non è l'unico Dec 29, 2007

Ciao Maria Grazia

C'è anche: Neuteboom J.H & Francescato S. (1992) "Dizionario Tecnico dell'Edilizia, Italiano-Inglese Inglese-Italiano", Milano: BE-MA Editrice.
Contiene 300 pagine e circa 15.000 voci (fra le due lingue) ma niente sull'architettura vera e propria. Ho pagato € 25 circa.
Auguri per il 2008.

Russell


Direct link Reply with quote
 
xxxwordsworldwi
Italy
Local time: 11:02
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ottimo! Dec 29, 2007

Grazie Russel,

più tardi faccio un salto in libreria e gli do un'occhiata

Maria Grazia


Direct link Reply with quote
 

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 11:02
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Qualche altro suggerimento Dec 29, 2007

Ciao, ecco qualche altra risorsa che potrebbe tornare utile (i glossari sono comunque da verificare, visto che edilizia e architettura non sono i miei campi):

http://www.dachverband-lehm.de/gb/05_knowledge/05-4_knowledge_glossary.htm (glossario multilingue EN FR DE RU IT di edilizia e architettura)

http://www.aivc.org/medias/pdf/Free_technotes/TN05.3%20GLOSSARY-ITALIAN.PDF (glossario IT EN delle infiltrazioni d'aria)

http://www.buyassociation.co.uk/property/text/italy/survival-books/glossary---italian-property-terms.html (mini-glossario IT EN dei termini legati alla proprietà)


Angelica



[Modificato alle 2007-12-29 23:57]


Direct link Reply with quote
 
xxxwordsworldwi
Italy
Local time: 11:02
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
molto utile! Dec 30, 2007

Grazie Angelica,

quello delle infiltrazioni d'aria mi è particolarmente utile!

Maia Grazia


Direct link Reply with quote
 

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 11:02
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Mi fa piacere Dec 30, 2007

Sono contenta di essere stata utile

Buona fine e buon principio d'anno nuovo,


Angelica


Direct link Reply with quote
 
bullit
Local time: 11:02
Italian to English
le suggerisco il mio Apr 1, 2008

wordsworldwide wrote:

Buongiorno a tutti,

mi è stato consigliato il Balboni quale (unico) dizionario inglese-italiano di edilizia e architettura, mi piacerebbe leggere qualche commento di chi lo utilizza prima di acquistarlo.
Mille grazie e dato il periodo... auguri di buona fine e buon inizio d'anno!

Maria Grazia




Le parole del progetto

Il Sole 24 ORE
Paolo Bulletti
Il libro contiene più di 3500 termini comunemente utilizzati nel mondo dell'architettura, delle costruzioni, dell'arredamento del design e nel settore della compravendita immobiliare.


Direct link Reply with quote
 
xxxwordsworldwi
Italy
Local time: 11:02
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie! Apr 2, 2008

Buongiorno Paolo e grazie,

da quello che vedo (e leggo) è molto funzionale, segnalazione preziosa visto che scarseggiano in questo settore. Oggi faccio un salto in libreria.


Maria Grazia


Direct link Reply with quote
 
bullit
Local time: 11:02
Italian to English
mi aiuti ad aggiornarlo Apr 10, 2008

wordsworldwide wrote:

Buongiorno Paolo e grazie,

da quello che vedo (e leggo) è molto funzionale, segnalazione preziosa visto che scarseggiano in questo settore. Oggi faccio un salto in libreria.


Maria Grazia



Grazie a lei Maria Grazia

mi faccia sapere in futuro se trova problemi ad usarlo o parole importanti che mancano e quant'altro potrei migliorare nella prossima riedizione.
Se ha visto il nostro sito non sono un traduttore ma un docente di architettura in università americane e italiana quindi tenere il dizionario aggiornato è importante.

Paolo

[Editado a las 2008-04-10 14:42]


Direct link Reply with quote
 
Katerina Getta
Russian Federation
Local time: 12:02
Italian to Russian
+ ...
Mille grazie Angelica!!! Apr 19, 2008

[quote]Angelica Perrini wrote:

Ciao, ecco qualche altra risorsa che potrebbe tornare utile (i glossari sono comunque da verificare, visto che edilizia e architettura non sono i miei campi):

http://www.dachverband-lehm.de/gb/05_knowledge/05-4_knowledge_glossary.htm (glossario multilingue EN FR DE RU IT di edilizia e architettura)


MILLE GRAZIE, ANGELICA! MI HAI AIUTATO TANTISSIMO CON QUESTO LINK!!!!!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dizionario edilizia/architettura inglese-italiano

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs