Mobile menu

C'è un glossario francese-italiano sui gioielli?
Thread poster: Franco Rigoni

Franco Rigoni  Identity Verified
Italy
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Jan 10, 2008

Buongiorno, qualcuno sa dove posso trovare un glossario su gioielli e pietre preziose italiano-francese? Mi serve per un interpretariato e ho poco tempo a disposizione per prepararlo da solo. Non ho bisogno dei vari tipi di lavorazione delle catene, perchè l'azienda produce solamente orecchini e ciondoli.

Grazie in anticipo per l'aiuto e buona lavoro a tutti/e


Direct link Reply with quote
 
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 22:25
Member (2004)
German to Italian
+ ...
ecco quello che ho Jan 10, 2008

nei miei archivi ho trovato soltanto qualcosa FR>EN:

FR>EN

http://www.altobelli.com/html/glossary-french.html

monolingue IT
Miniglossario sui diamanti, solo IT:

http://www.diamondl and.be/it/ info-diamanti/ glossario- sui-diamanti. html

So poi che il Kater Verlag, tedesco, ha pubblicato un dizionario cartaceo multilingue sui gioielli, che ho sentito essere caro ma veramente ottimo. Non so se i tuoi tempi sono così stretti o se val la pena acquistarlo...
www.kater-verlag.de

devi andare a sinistra e cliccare su 'Schmuck' - ti copio quel che esce:

Dictionary of Jewellery and Watchmaking EN-FR-DE-IT-ES
...(mehr Info) 220.00EUR 192.60EUR
Dictionnaire professionel illustré de l'horlogerie I + II FR-EN-DE,ES
...(mehr Info)


magari risposta qualche altra indicazione come dire...meno cara ma se pensi che nel futuro continuerai a lavorare in questo campo, forse ti conviene acquistarlo. E comunque mi farei mandare dal Kater Verlag l'elenco di tutti i dizionari disponibili - ora a dicembre e gennaio janno anche diverse offerte speciali.
L'unica pecca è che sia il sito che il catalogo sono soltanto in tedesco... ma chi fa il traduttore non può non conoscere l'offerta, davvero amplissima e ultraqualificata dei dizionari del Kater Verlag - che in realtà non è una casa editrice come sembra suggerire il nome ma una libreria editrice che raccoglie dizionari bilingui e multilingui specializzati pubblicati in tutti il mondo, una vera miniera di notizie.

No, non mi pagano per far pubblicità, ti assicuro, è solo che da noi in Italia lo conoscono in pochissimi, il Kater Verlag, non so perché, perfino tra i traduttori dal tedesco... boh, misteri della professione

ciao, buon lavoro


Direct link Reply with quote
 

Elena Simonelli  Identity Verified
Italy
Local time: 22:25
English to Italian
+ ...
mio glossario Jan 10, 2008

Io ho un glossario che mi ero fatta appunto per un interpretariato, se ti serve te lo mando... ci sono nomi delle pietre e altri termini sulla costruzione dei gioielli. Fammi sapere.
Elena


Direct link Reply with quote
 

Franco Rigoni  Identity Verified
Italy
Member (2006)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie mille Jan 10, 2008

Grazie mille Smarinella per i link e grazie infinite a Elena per il glossario che mi hai inviato: era proprio quello che cercavo ed è davvero completo e ben fatto.

Buon lavoro a tutti

Franco


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

C'è un glossario francese-italiano sui gioielli?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs