This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Monica Alpi United Kingdom Local time: 13:18 English to Italian + ...
Jan 24, 2008
Salve a tutti!
Nelle prossime settimane dovrò occuparmi della localizzazione di un software open source. Qualcuno di voi conosce mailing list (tipo Langit...) sulla localizzazione (in italiano e/o in inglese)? Grazie a chiunque vorrà aiutarmi!
Monica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ciao Monica, fra i gruppi di yahoo c'è "localizzazione", che secondo la descrizione è il "Gruppo italiano interamente dedicato al mondo della localizzazione e della traduzione tecnica. ". Spero sia utile!!
Chiara
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chiara Righele Italy Local time: 14:18 English to Italian + ...
OpenOffice
Jan 24, 2008
Cosa cerchi in particolare?
Per esempio c'è la mailing list del gruppo di localizzazione di OpenOffice, che però - appunto - è specifica per OpenOffice...
Mi sembra che gli archivi si possano consultare anche senza essere iscritti, così magari puoi dare un'occhiata e guardare se può fare al caso tuo...
Chiara
[Edited at 2008-01-24 12:32]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Monica Alpi United Kingdom Local time: 13:18 English to Italian + ...
TOPIC STARTER
grazie, ma ...
Jan 24, 2008
....non si tratta di OpenOffice.
Al momento ho trovato due gruppi su Yahoo (L10N_it e il gruppo Localizzazione). Al momento mi sono iscritta a questi due gruppi. Mi chiedevo se ci fosse altro...
Monica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Al momento ho trovato due gruppi su Yahoo (L10N_it e il gruppo Localizzazione). Al momento mi sono iscritta a questi due gruppi. Mi chiedevo se ci fosse altro...
Monica
Parlare di software open source mi pare un po' generico, dovresti essere un po' più precisa: ad esempio è software open source per Windows (Mozillla, ad esempio, ha un forum esclusivamente dedicato ai suoi software: Firefox, Thunderbird, Sunbird, ecc...), o si tratta di software che riguarda Linux (ad esempio la distribuzione Ubuntu, ha un forum completamente dedicato a questa recente distribuzione...) ?
Non so quanto ti serva iscriverti a due gruppi che, genericamente, si occupano di localizzazione, il mondo dell'open source è molto particolare...
Se non vuoi/puoi citare il software in particolare, contattami pure via mail
[Edited at 2008-01-24 17:26]
[Edited at 2008-01-24 17:27]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free