Mobile menu

Off topic: English is more poetic than Italian - discuss
Thread poster: Libero_Lang_Lab

Libero_Lang_Lab  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:45
Member (2006)
Russian to English
+ ...
Mar 22, 2003

It\'s an easy case to prove. Here are a few examples:

Guiseppe Verdi = Joe Green

Leonardo Da Vinci = Len Winner

Michaelangelo = Mickey Angel



So whose idea was it to write all those operas in Italian?



Direct link
 

Gloria Nobili
Italy
Local time: 00:45
English to Italian
+ ...
Proprio non ci arrivo... Mar 24, 2003

Quote:


On 2003-03-22 08:02, The Tautologist wrote:

It\'s an easy case to prove. Here are a few examples:

Guiseppe Verdi = Joe Green

Leonardo Da Vinci = Len Winner

Michaelangelo = Mickey Angel



So whose idea was it to write all those operas in Italian?



I don\'t see your point. Anyway, it\'s Giuseppe (not Guiseppe)





Direct link
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 00:45
Member (2001)
German to Italian
+ ...
L'importante è avere orecchio :-) Mar 24, 2003

Dan,



avrei potuto scrivere in inglese, ma visto che scrivi nel forum italiano e paragoni la poeticità delle due lingue, immagino che la Tua conoscenza della lingua italiana sia tanto approfondita da seguirmi comunque, altrimenti la Tua affermazione sarebbe estremamente scontata e molto di parte.



A proposito, citi solo nomi propri, non esattamente un esempio folgorante di poeticità innata.



Giuliana



_________________



[ This Message was edited by: docgy on 2003-03-24 17:42]


Direct link
 

Katherine Zei  Identity Verified
Canada
Local time: 18:45
Italian to English
+ ...
Uuhhh... what's yer point? Mar 25, 2003

Am I back in high skule? Discuss? Whaaa???



P.s. Vinci is a place near Pisa, therefore Leo Winner should be Leo from Vinci, if ya wanna do the tranny thing.



I think Dan here is Italian-baiting...


Direct link
 
Romina Minucci
Italy
Local time: 00:45
English to Italian
+ ...
maybe it's only a joke! May 7, 2003

io credo che Dan stesse solo scherzando un pò (..almeno spero!).



se fosse davvero così, rilassatevi un pò tutti!!



) romina



Direct link
 
Ekaterina I.
Italian to Russian
+ ...
Una provocazione? May 9, 2003

Se non è uno scherzo, sicuramente è una provocazione e di cattivo gusto che va cmq. contro le regole di net e proz etichette.

Direct link
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:45
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Dan was joking May 9, 2003

I locked this thread as it has attracted only outraged comments and it is totally sterile.

See it as an attempt at being funny, but good humor is a rare gift...



Gianfranco

[ This Message was edited by: gianfranco on 2003-05-09 14:34]


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

English is more poetic than Italian - discuss

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs