I prossimi ProZ.com corsi su Trados e Passolo
Thread poster: Leonardo Fus (X)
Leonardo Fus (X)
Leonardo Fus (X)  Identity Verified
Local time: 16:02
English to Spanish
+ ...
Feb 11, 2008

Gentile collega,
ti segnalo le date dei prossimi corsi pratici su SDL Trados 2007.


Al termine del corso base conoscerai le principali funzioni di Workbench, TagEditor, WinAlign e Synergy (freelance), nel corso avanzato vengono spiegate le funzioni speciali di Workbench (project e filter settings, maintenance, gestione TM in rete), TagEditor (file html, xml, DTP) e Synergy (project manager).

Roma: ... See more
Gentile collega,
ti segnalo le date dei prossimi corsi pratici su SDL Trados 2007.


Al termine del corso base conoscerai le principali funzioni di Workbench, TagEditor, WinAlign e Synergy (freelance), nel corso avanzato vengono spiegate le funzioni speciali di Workbench (project e filter settings, maintenance, gestione TM in rete), TagEditor (file html, xml, DTP) e Synergy (project manager).

Roma:

TRADOS - Corso base - 6 marzo
http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=536


TRADOS - Corso avanzato - 7 marzo

http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=533



Bologna:
TRADOS - Corso base - 12 marzo

http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=470


TRADOS - Corso avanzato - 13 marzo
http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=473


NOVITÀ: workshop sulla localizzazione con SDL Passolo 2007.
14 marzo
http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=380


Offerta riservata ai partecipanti: la ProZ.com Professional Membership a soli 75 euro!!.

Per eventuali chiarimenti contatta il trainer Bruno Ciola , tel. 0575/1787517.

Un caro saluto
Leonardo Fusero
Collapse


 
Valentina Pilozzi
Valentina Pilozzi
Local time: 21:02
Italian
+ ...
Corso Trados 6 marzo Roma Feb 12, 2008

Ciao! Mi chiamo Valentina e ieri mi sono registrata per poter partecipare al Corso base su Trados il 6 marzo a Roma. Come scritto sul form dovrei ricevere una mail da Bruno Ciola con i dati bancari per poter effettuare il bonifico. Quanto tempo passa di solita dalla registrazione alla ricezione della mail? E quanto tempo ho per effettuare il bonifico?
Grazie in anticipo...buon lavoro a tutti...

Valentina


 
Bruno Ciola
Bruno Ciola  Identity Verified
Italy
Local time: 21:02
Early bird scade oggi, ma ... Feb 12, 2008

Valentina Pilozzi wrote:

Ciao! Mi chiamo Valentina e ieri mi sono registrata per poter partecipare al Corso base su Trados il 6 marzo a Roma. Come scritto sul form dovrei ricevere una mail da Bruno Ciola con i dati bancari per poter effettuare il bonifico. Quanto tempo passa di solita dalla registrazione alla ricezione della mail? E quanto tempo ho per effettuare il bonifico?
Grazie in anticipo...buon lavoro a tutti...

Valentina


gentile Valentina,
l'"early bird" scade oggi - 12/02 (vale solo per i non-members), ma è possibile effettuare il bonifico finché ci sono posti disponibili (ad oggi 7).

PS: hai ricevuto l'email (stamattina ore 9.30) con i dettagli?

[email protected]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I prossimi ProZ.com corsi su Trados e Passolo






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »