Mobile menu

tempi per contestare una traduzione
Thread poster: Gabriele Gileno Infeld

Gabriele Gileno Infeld  Identity Verified
Austria
Local time: 15:11
Member (2003)
Italian to German
+ ...
Mar 28, 2003

Gentili colleghi,



qualcuno può darmi un suggerimento sull\'esistenza o meno di un tempo prestabilito (se non altrimenti concordato), relativamente alla contestazione di una traduzione?



Grazie



Gabriele


Direct link Reply with quote
 

dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 15:11
Italian to German
+ ...
1 mese Mar 28, 2003

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi


Direct link Reply with quote
 

theangel  Identity Verified
Italy
Local time: 15:11
Swedish to Italian
+ ...
concordo Mar 28, 2003

Quote:


On 2003-03-28 20:13, dieter haake wrote:

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi





Concordo, 30 giorni.



Mat

Direct link Reply with quote
 

Gabriele Gileno Infeld  Identity Verified
Austria
Local time: 15:11
Member (2003)
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke vielmals für die Auskunft. Mar 29, 2003

Quote:


On 2003-03-28 20:13, dieter haake wrote:

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi



Direct link Reply with quote
 

Gabriele Gileno Infeld  Identity Verified
Austria
Local time: 15:11
Member (2003)
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke! Mar 29, 2003

Quote:


On 2003-03-28 21:20, theangel wrote:

Quote:


On 2003-03-28 20:13, dieter haake wrote:

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi





Concordo, 30 giorni.



Mat



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

tempi per contestare una traduzione

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs