Mobile menu

人名 辞典
Thread poster: Roberto Tokuda

Roberto Tokuda  Identity Verified
Local time: 22:43
Member (2005)
Japanese to Spanish
+ ...
Apr 13, 2003

”その”辞典ではなくて、日本語の名前や名字、及び色々な地域の読み方(ふりがな)が乗っている辞書みたいな物が有るかどうか誰か御存知ですか?(オンラインで検査できるようでしたらベストですけど。。。)



Direct link Reply with quote
 

horse
Local time: 10:43
Member (2004)
English to Japanese
+ ...
こんなサイトどうですか? Apr 13, 2003

私は次のサイトを利用する事があります。



http://www.geocities.co.jp/WallStreet/3999/yomi.html



http://www.omega.ne.jp/play/index.html





Direct link Reply with quote
 

ejprotran
Local time: 10:43
English to Japanese
「音訳の部屋」 Apr 13, 2003

このサイトの中にある、『他の方が作成した読み方辞書』というページをご存知でしょうか。



http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm



http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/hoka01.htm


Direct link Reply with quote
 

Roberto Tokuda  Identity Verified
Local time: 22:43
Member (2005)
Japanese to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
有り難うございました。 Apr 14, 2003

充実したリンク集、有り難うございました

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

人名 辞典

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs