ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: CalumR
Sample English text for Japan Environment Agency Reports

CalumR  Identity Verified
Japan
Local time: 22:02
Japanese to English
Sep 24, 2009

Hi everybody,

I was wondering if anyone has come across a sample English text for the 最終報告書 published by the 環境庁 in Japan.

I regularly come across these documents, but have yet to find a good English sample text.

I have two files to work on this time,

XXのヒメダカ(Oryzias latipes)に対する延長毒性試験一14日間

and

YY のオオミジンコ(Daphnia magna)に対する繁殖阻害試験


Any ideas where a good sample text might be found?

Thanks very much in advance.


Direct link Reply with quote
 

hayam_fly  Identity Verified
Local time: 22:02
Japanese to French
+ ...
Database of the Environment Research Fund - Japan Sep 24, 2009

Hello,

I am not sure how useful it can be for your current project, but here is a link to the database of the Environment Japan Fund containing final reports in Japanese and in English.
http://www.env.go.jp/earth/suishinhi/wise/j/kensaku.htm


[Edited at 2009-09-24 07:36 GMT]


Direct link Reply with quote
 

CalumR  Identity Verified
Japan
Local time: 22:02
Japanese to English
TOPIC STARTER
Thank you Sep 25, 2009

Thanks very much for posting a reply.
Actually what I'm looking for is a report written in English that conforms to the Japanese text that I will potentially be translating.
It's one of the standard reports published by the Japan Environment Agency, but I just can't seem to find an English sample on the web.
Here's hoping and thanks again....
Calum


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Sample English text for Japan Environment Agency Reports






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »