Mobile menu

Accounting Software
Thread poster: Thomas Groendal

Thomas Groendal  Identity Verified
Local time: 20:12
Japanese to English
Feb 4, 2010

I am a J-E translator and was wondering what accounting software or methods you use.
I would like to do a better job tracking my invoices, payments received and characters/words output, but my excel file method isn't as clean as I would like. (I want something that will automate the process and force me to keep track of payments, et. al.)
Do you recommend any software that is capable of dealing with clients and invoicing in both Japanese and English? (Yayoi Kaikei, TO3000, Quicken, etc.)

Tom Groendal


Direct link Reply with quote
 

Yasutomo Kanazawa  Identity Verified
Local time: 12:12
Member (2005)
English to Japanese
+ ...
How about the one below? Feb 4, 2010

Hi Thomas,

I'm not sure of the scale of your accounting purposes, but maybe the link below may be helpful.

http://www.obc.co.jp/

The name of the software is called 勘定奉行, which I believe, if I'm not mistaken is mostly used at companies.

HTH

Yasutomo

[Edited at 2010-02-04 04:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Elodie04
Local time: 05:12
TioLive works in Japan and in English-speaking countries Feb 5, 2010

Hi Thomas,

you can use TioLive ERP/CRM. Its accounting function is very complete and it tracks invoices, payments, multi-taxes. It is adapted to many countries including Japan and English-speaking countries. This software in available in both languages (English and Japonese). See http://www.tiolive.com


Direct link Reply with quote
 

Thomas Groendal  Identity Verified
Local time: 20:12
Japanese to English
TOPIC STARTER
Thanks Feb 6, 2010

Thanks for the ideas so far!
Does anyone use Yayoi Hanbai for multilingual translation invoicing?
Tom


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Accounting Software

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs