This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomoyuki Kono United Kingdom Local time: 11:52 Member (2010) English to Japanese + ...
未だに落ち着きません
Feb 11, 2013
メインでMacを愛用し、ほぼ80%の仕事はMacでこなしています。クライアントによってはCATツールの使用を要求されるので、2年ほど前に安めのPCラップトップを購入してTradosをインストールしました。こちらには余計なソフトなどインストールせず、100%CATツールを使った仕事用にしています。それでもPCを使うのが嫌なので、何かいいMac用のCATツールがあればWindozeを使わな... See more
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.