GlossPost: 設計・製造技術用語集 (eng > jpn)
Thread poster: Yuko Lee

Yuko Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:55
English to Japanese
Oct 16, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Yuko Nagami

Title: 設計・製造技術用語集

Source language(s): eng

Target language(s): jpn

Source: NEC

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

設計・製造技術で使用される用語、和英/英和それぞれ合わせて1万語を収録した技術用語集です。



閲覧・利用について

この資料に関わるすべての権利はNECエンジニアリング株式会社にあります。提供された目的以外にこの資料を使用することはできません。また、NECエンジニアリング株式会社の許可なく、この資料の複製・改変・第三者への開示などを行うことはできません。





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.wsd.nec-eng.co.jp/document/wrd.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8510


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: 設計・製造技術用語集 (eng > jpn)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs