Mobile menu

知らない場所の名前の読み方
Thread poster: Vincent Royer
Vincent Royer
Local time: 15:13
Japanese to French
Jan 21, 2007

   シンプルな質問ですが、読めない町とか通りの名前があったらどうやって読み方を探してますか?たとえば俺、住んでいる駅名は十三で、じゅうそうと読みます。
そういう町、通り、駅名の読み方の辞書とかありますか?


Direct link Reply with quote
 

conejo  Identity Verified
United States
Local time: 01:13
Member (2003)
Japanese to English
+ ...
様々なサイトがありますよ。 Jan 26, 2007

私が一番よく使っているのは、
http://search.post.japanpost.jp/7zip/
です。ほぼ全ての住所は入っていますが、もし入っていない場合、これを使います:
http://yuujirou.twinspark.co.jp/zips/index.html

どちらにも載っていない場合、グーグルで検索しています。

:)


Direct link Reply with quote
 
Vincent Royer
Local time: 15:13
Japanese to French
TOPIC STARTER
駅名 Feb 5, 2007

   どうもありがとう!
では、駅名についての便利なサイトも見つかりました。URLは
http://www.excite.co.jp/transfer/station/    です!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

知らない場所の名前の読み方

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs