Linda Lindstrom Sweden Local time: 16:44 Member (2011) English to Swedish + ...
Aug 29, 2011
I'm getting suspicious of someone asking a whole bunch of questions. I've answered a few, but now I'm starting to think it may be test questions? How do others handle it when someone asks so many questions?
Thanks,
Linda
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniela Zambrini Italy Local time: 16:44 Member (2005) English to Italian + ...
MODERATOR
label on test questions
Aug 29, 2011
Dear Linda,
labeling of certain types of KudoZ questions is required.
Term questions that are either derived from a translation test, or which contain content that may be perceived as offensive by others, should be marked using the checkboxes provided in the posting form.
If you have been working on the same test, and you are certain that the question has not been properly labelled, please contact a KudoZ moderator for further action.
There is a link under the KudoZ question page to call a moderator's attention to a specific question should you believe a rule has not been respected.
Ciao
Daniela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Veronica Lupascu Netherlands Local time: 16:44 Member (2010) Greek to Romanian + ...
I've done a test once
Aug 29, 2011
and when I was researching a term, I found it on KudoZ with the same context, as in my test. Then I checked further and the asker posted almost all the test as KudoZ questions, not mentioning it is from a test.
You can just filter the asker or ignore his/her questions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
TransAfrique United Kingdom Local time: 15:44 Member (2011) Japanese to English
Here too
Aug 29, 2011
I've seen that before as well, though it was just a few sentences lifted from a longer test.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!