Mobile menu

Kudoz and Proverbs
Thread poster: Williamson

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:27
Flemish to English
+ ...
Jun 15, 2004

Beginning of July I would like to translate an "ideomaticum".
This is a list of proverbs. I do not earn anything with it, but it will enrich my vocabulary.
Hence I wanted to ask two things:
Can you supply references to proverbs on the web: languages: FrenchEnglish, German-English, Spanish-English?
I know the number of Kudoz questions is limited. Are they also limited if I used Kudoz to ask these proverbs? I will be glad to add the list to my browniz or if a separate section for proverbs can be created on the forums, I will add them to that section. The total number of proverbs is about 4000.


Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 17:27
English to French
+ ...
So... Jun 15, 2004

I know this one: http://perso.wanadoo.fr/proverbes/proverbe.htm

I hope this helps


Direct link Reply with quote
 
hirselina
Local time: 17:27
Italian to Dutch
+ ...
Proverbs Jun 15, 2004

Great idea, but what a job! A separate section for proverbs would be very interesting.
links: http://www.englisch-hilfen.de/words/sprichwoerter.htm
http://www.rayle.de/g-idioms/g-download.htm
http://www.edu.uni-klu.ac.at/~mgasser/woerterbuecher.htm


Direct link Reply with quote
 

nothing
Local time: 16:27
English to Spanish
+ ...
- Jun 15, 2004

http://cogweb.ucla.edu/Discourse/Proverbs/Spanish-English.html

Here you can find some Spanish proverbs with their equivalent in English.

I agree it would be a great idea to have a section on proverbs. I would save time to lots of people.

I think you could use the forum to ask for other proverbs that are not included in the glossaries people are posting. Otherwise you could always email people directly with your doubts, rather than clogging up the kudoz. I would happily help you and I am sure many other colleagues would


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 17:27
Member (2002)
English to German
+ ...
Another URL that might come in handy ... Jun 15, 2004

... in terms of English and German proverbs:

http://www.gho-englisch.de/Resources/proverbs.htm

Good luck with your endeavour!

Steffen

P.S. You may also use the GlossPost section here on ProZ - http://www.proz.com/?sp=glosspost - to locate proverb sources on the Web.

[Edited at 2004-06-16 09:27]


Direct link Reply with quote
 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 17:27
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
small glossary Jul 26, 2004

I am also building a multilingual idiom glossary in my language pairs, and my idea is to put it on proz when I have time. The first 50 or so are there already, you can check it under "idioms (div.)" in my glossaries.

De mica en mica s'omple la pica (every little bit helps - no translation yet for it in my glossary...)

Good luck with it,
Maria


Direct link Reply with quote
 

NancyLynn
Canada
Local time: 11:27
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
for your French translation ;-) Jul 26, 2004

Maria Rosich Andreu wrote:
De mica en mica s'omple la pica (every little bit helps - no translation yet for it in my glossary...)
Maria


Petit à petit, l'oiseau fait son nid
Which, literally, means Little by little, the bird builds its nest (isn't that true of our retirement plans, too?)

But ours thyme, and the English translations do not...

N.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kudoz and Proverbs

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs