Made a mistake grading a Kudoz question
Thread poster: Nema
Nema  Identity Verified
Local time: 20:55
English to Spanish
+ ...
May 16, 2005

Dear Moderators

I recently gave points to a Kudoz answer which was not the best solution.
After reasearching a little bit more, and with the help of some comments from another participant, I realized that I should have chosen another one.
I was wondering whether it is possible to re-grade the question again and give the points to the person who helped me find the right answer for the term.


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 20:55
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Contact your language pair moderator May 16, 2005

Hi,

Yes, it is possible to un-grade a question, provided that both asker and answerer agree. Please contact the moderator of your language pair. If the answerer, whose answer has been chosen, agrees, a moderator can un-grade a closed question. After that you can re-grade and close the question.

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Balasubramaniam L.  Identity Verified
India
Local time: 00:25
Member (2006)
English to Hindi
+ ...
A similar case May 23, 2005

A similar case occurred in the following kudoz question also:

http://www.proz.com/kudoz/1032032


The matter was sorted out with the intervention of the moderators and the asker was able to regrade the question.

The best thing to do in such cases is to contact the moderators for the forum.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Made a mistake grading a Kudoz question

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs