Mobile menu

Suggestion: change of field order of Question Posting Form to support providing more context
Thread poster: langnet

langnet  Identity Verified
Italy
Local time: 22:05
Member (2002)
Italian to German
+ ...
Jun 1, 2005

I was asked by Steffen Walter, moderator for EN-DE, to post this suggestion (see above) I made in the German forum also in English.

In the German forum there has been a discussion about lacking context in Kudoz questions and rather harsh reactions by some SC members that seem to be growing recently. As a result of this discussion Klaus Herrmann and I myself offered to write each an "howto" on what should be kept in mind when asking and answering KudoZ questions, being supported by moderators Johanna Timm, Kim Metzger and Steffen Walter.

Starting out on that I "analyzed" the existing KudoZ Question Posting Form - and found it rather "user unfriendly" i.e. not very "intuitive".

Currently, the form field order is the following:

1. "Term or phrase"
2. "Language Pair"
3. "Level": (Pro / Easy)

4. "Language preferred for answer explanations"
5. "Explanation / More about term (Required)"

6. "Field (specific) (Required)" -> e.g. "Automotive /Cars & Trucks"
7. "Field (broad) (Required)" -> e.g. "Tech/Engineering"
8. "Write-in field (For further specification)" -> not required at the moment

9. "Special Options"

This doesn't seem very "logical" to me. More "logical" would be the following order/structure IMHO:

1. "Language Pair"

2. "Field (broad) (Required)" - e.g. "Tech/Engineering"
3. "Field (specific) (Required)" - e.g. "Automotive / Cars & Trucks"
4. "Write-in field (For further specification)" -> e.g. "motorcycles" (this field should also be mandatory)

ONLY THEN:

5. "Term or phrase" (better: only "term" since KudoZ should be "term help", not a "resource" for asking whole sentences to be translated. So "term or phrase" could be somewhat misleading, though KudoZ Rules are very clear about that. Just consider that some languages don't distinguish between "phrase" and "sentence", e.g. German where both are mainly "Satz").

6. "Explanation / More about term (Required)"

7. "Level" (Pro / Easy)
8. "Language preferred for answer explanations"
9. "Special Options"

I think this structure would be "more natural" and might enhance the providing of context.

What do you think about this?

Claudia


[Edited at 2005-06-02 02:33]


Direct link Reply with quote
 

Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 22:05
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
that would be better Jun 1, 2005

Yes, Claudia, I agree with you.

When I ask a question after a long time without doing it, I kind of get lost in the form because it lacks a logical order, as you say. I would do this as well as what has been said in other forums, which is directing the asker to the glossary if the question he or she is going to ask can be found there.

Great idea!


Direct link Reply with quote
 

Can Altinbay  Identity Verified
Local time: 16:05
Japanese to English
+ ...
I think it makes a whole lot of sense Jun 1, 2005

I support it wholeheartedly.

Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 16:05
SITE FOUNDER
Sounds like it is worth a try Jun 2, 2005

I have made a note of this suggestion for the next KudoZ release. Thanks!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Suggestion: change of field order of Question Posting Form to support providing more context

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs