Mobile menu

Edit button should include ability to change encoding
Thread poster: Jack Doughty

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:24
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Jul 28, 2005

In the Russian-English pair, the required character encoding is Cyrillic Windows-1251, but questions are often submitted in other encodings, particularly KOI-8R and Unicode UTF-8, and so appear as gibberish until the encoding is changed.
The moderator can change the encoding and sometimes does so, but moderators cannot be expected to look at every single question that appears. It would be more convenient if other members were permitted to make a permanent change to the encoding so that everyone visiting the page could see the question as intended without having to make their own adjustments.
I am sure this problem must occur in other language pairs too.


Direct link Reply with quote
 

Alan Campbell  Identity Verified
Local time: 16:24
Russian to English
+ ...
I agree! Aug 17, 2005

Jack's post was inspired by one of my own KudoZ questions. I did not actually realise when posting that it was necessary to change the encoding and I admit that that was an oversight on my part. However, I am sure that I am not the only poster to whom this applies and agree with Jack entirely that it would useful if one could edit a post to change the encoding after posting, or to have a 'preview post' button to enable one to see how one's posts are rendered, both in terms of encoding and for proofreading.

Alan


Direct link Reply with quote
 

Tsogt Gombosuren  Identity Verified
Canada
Local time: 09:24
Member (2004)
English to Mongolian
+ ...
Good idea Aug 17, 2005

Jack Doughty wrote:

It would be more convenient if other members were permitted to make a permanent change to the encoding so that everyone visiting the page could see the question as intended without having to make their own adjustments.


I would be happy to change the encoding of questions, whenever I encounter such problems.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Edit button should include ability to change encoding

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs