Mobile menu

Edit button should include ability to change encoding
Thread poster: Jack Doughty

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:05
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Jul 28, 2005

In the Russian-English pair, the required character encoding is Cyrillic Windows-1251, but questions are often submitted in other encodings, particularly KOI-8R and Unicode UTF-8, and so appear as gibberish until the encoding is changed.
The moderator can change the encoding and sometimes does so, but moderators cannot be expected to look at every single question that appears. It would be more convenient if other members were permitted to make a permanent change to the encoding so that everyone visiting the page could see the question as intended without having to make their own adjustments.
I am sure this problem must occur in other language pairs too.


Direct link Reply with quote
 

Alan Campbell  Identity Verified
Local time: 06:05
Russian to English
+ ...
I agree! Aug 17, 2005

Jack's post was inspired by one of my own KudoZ questions. I did not actually realise when posting that it was necessary to change the encoding and I admit that that was an oversight on my part. However, I am sure that I am not the only poster to whom this applies and agree with Jack entirely that it would useful if one could edit a post to change the encoding after posting, or to have a 'preview post' button to enable one to see how one's posts are rendered, both in terms of encoding and for proofreading.

Alan


Direct link Reply with quote
 

Tsogt Gombosuren  Identity Verified
Canada
Local time: 23:05
Member (2004)
English to Mongolian
+ ...
Good idea Aug 17, 2005

Jack Doughty wrote:

It would be more convenient if other members were permitted to make a permanent change to the encoding so that everyone visiting the page could see the question as intended without having to make their own adjustments.


I would be happy to change the encoding of questions, whenever I encounter such problems.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Edit button should include ability to change encoding

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs