Mobile menu

How can we change an answer when we mispell a word?
Thread poster: Sophie Blachet
Sophie Blachet  Identity Verified
France
Local time: 12:54
English to French
Aug 26, 2007

Hello,

A few days ago I have entered an answer and I made a typo mistake.
Effectively the word in English is slighlty the same as the French one (only one letter is different) and of course, I was looking at the EN whilst typing so .... I copy the same way ....
I noticed my mistake just after clicking to "submit" and I can do anything.
It is really an easy word so no mistake is possible ... normally

It is not a question of points (that were awarded to the person who answered the same thing w/o my mistake) but a question of how to-do?

Thanks
Sophie


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 12:54
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Hello, Sophie Aug 26, 2007

In case we make a typo in an answer, the only thing is to add a note.

In case a word with a typo has been entered into the glossary you can ask a moderator to correct this.

HTH,
Natalia


Direct link Reply with quote
 
xxxE2efour
United Kingdom
Local time: 11:54
Swedish to English
Correcting an answer Aug 26, 2007

Simply hide the answer and make a new one.

Direct link Reply with quote
 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 12:54
Member
English to Macedonian
+ ...
Hide your answer and answer again Aug 26, 2007

Hello Sophie,

I think you can also hide your first answer and propose another, correct answer.

Regards,
Sherefedin


Direct link Reply with quote
 
Sophie Blachet  Identity Verified
France
Local time: 12:54
English to French
TOPIC STARTER
Thanks all ! Aug 27, 2007

For your answers.
Next time I will know !!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How can we change an answer when we mispell a word?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs