Seminario pratico sull\'uso di Déjà Vu – 9/10 May 2003
Thread poster: Michael Farrell
Michael Farrell
Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 10:34
Italian to English
Apr 7, 2003

La Sezione AITI Lombardia ha il piacere di invitarvi a partecipare al:



Seminario pratico sull\'uso di Déjà Vu,



uno degli strumenti di traduzione assistita più potenti e apprezzati dai traduttori freelance. Ogni partecipante può mettere subito in pratica le nuove conoscenze acquisite utilizzando materiale didattico a scelta in inglese-italiano, spagnolo-italiano o francese-italiano.


Il seminario si articola in tre moduli aventi il seguente con
... See more
La Sezione AITI Lombardia ha il piacere di invitarvi a partecipare al:



Seminario pratico sull\'uso di Déjà Vu,



uno degli strumenti di traduzione assistita più potenti e apprezzati dai traduttori freelance. Ogni partecipante può mettere subito in pratica le nuove conoscenze acquisite utilizzando materiale didattico a scelta in inglese-italiano, spagnolo-italiano o francese-italiano.


Il seminario si articola in tre moduli aventi il seguente contenuto:


http://www.aiti-lombardia.it/programmaDV.html


I primi due moduli si svolgeranno rispettivamente venerdì 9 e sabato 10 maggio a Milano


c/o la Scuola Superiore Interpreti e Traduttori


Via Simone Martini detto Memmi, 23


Metro Linea 2 (Verde) - Romolo/Famagosta - Autobus Linee 71/76/47/74/95


Per ulteriori informazioni:


Web: http://www.aiti-lombardia.it/eventi.html


E-mail: [email protected]


Tel. +39 02 6887069
Collapse


 
Michael Farrell
Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 10:34
Italian to English
TOPIC STARTER
Posti ancora disponibili Apr 23, 2003

Ci sono ancora posti disponibili per il seminario in oggetto. Di conseguenza il termine per l\'invio del modulo di partecipazione è stato prorogato fino al 30/04.



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Seminario pratico sull\'uso di Déjà Vu – 9/10 May 2003






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »